目的论视角下中泰商务交流汉英翻译的适应性与策略研究.docx

目的论视角下中泰商务交流汉英翻译的适应性与策略研究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

目的论视角下中泰商务交流汉英翻译的适应性与策略研究

一、引言

1.1研究背景

1.1.1中泰商务交流现状与趋势

在经济全球化的大背景下,各国之间的经济联系日益紧密,商务交流活动愈发频繁。中国和泰国作为亚洲重要的经济体,双边商务往来不断深化。近年来,中泰贸易规模持续扩大,合作领域不断拓展。中国连续多年成为泰国最大贸易伙伴、农产品最大出口市场、主要外资来源国。2024年,中泰双边贸易额达1339.815亿美元,同比增长6.1%,展现出强劲的增长态势。

在投资领域,中泰双方也取得了丰硕成果。中国对泰国的投资涉及先进制造业、新能源和信息通信等多个领域,契合泰国的国家发展战略。例如,比亚迪在

您可能关注的文档

文档评论(0)

quanxinquanyi + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档