- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
目的论视域下科技英语汉译策略与实践研究
一、引言
1.1研究背景
在全球化与科技迅猛发展的时代浪潮下,国际间的科技交流与合作愈发紧密。英语作为国际科技领域的通用语言,承载着海量的前沿科研成果、创新技术以及关键学术动态。据相关统计,全球超过90%的科学文章以英语撰写,即便其中仅有一半来自英语国家的作者,却几乎所有科学研究都借助英语进行交流。科技英语广泛应用于科学著作、论文、教科书、科技报告和学术讲演等领域,是传递科学知识、交流科研成果的重要工具,其重要性不言而喻。在生物医药领域,通过翻译国外先进的研究论文,国内科研人员能够及时了解必威体育精装版的药物研发动态和治疗方法,为攻克医学难题提供新思路;在信息技术领域,对软件技术文档和算法说明的准确翻译,有助于国内企业借鉴国际先进技术,提升自身的技术水平,增强市场竞争力。科技英语文献翻译的质量,直接影响着科技知识传播的准确性与效率,关乎科研合作能否顺利开展、科技创新能否持续推进。
然而,科技英语有着独特的语言特征。其词汇高度专业化,包含大量仅在特定学科领域使用的术语,例如在物理学中的“quantumentanglement(量子纠缠)”、计算机科学里的“artificialintelligence(人工智能)”等;句法结构复杂,长难句频繁出现,常常包含多层修饰成分、从句嵌套以及非谓语动词结构;语篇具有严谨的逻辑性和客观性,注重准确传达信息,避免主观情感干扰。这些特点在确保科技信息精确性的同时,也给翻译工作带来了巨大挑战,传统翻译理论与方法在处理科技英语时往往存在局限。
目的论作为翻译研究领域的重要理论,为科技英语翻译提供了新的视角和方法。目的论认为,翻译是一种有目的的行为,翻译的目的决定翻译的策略和方法,翻译过程不仅要考虑语言层面的转换,还要充分考虑翻译的目的、译文的受众以及翻译的语境等因素。将目的论应用于科技英语翻译研究,有助于打破传统翻译理论的束缚,更加灵活、有效地处理科技英语翻译中的难点问题,提高翻译质量,促进国际科技交流与合作。因此,从目的论视角深入研究科技英语汉译具有重要的理论和实践意义。
1.2研究目的与意义
本研究旨在深入剖析目的论在科技英语汉译中的具体应用,揭示其如何为科技英语翻译实践提供行之有效的指导,从而提升翻译质量,促进国际科技交流与合作。
从理论层面来看,目的论作为翻译研究领域的重要理论,将其引入科技英语翻译研究,有助于丰富和拓展翻译理论体系。传统翻译理论多侧重于追求译文与原文在语言形式和意义上的对等,而目的论打破了这一局限,强调翻译目的、译文受众和翻译语境等因素对翻译过程的决定性影响。通过研究目的论在科技英语翻译中的应用,可以进一步深化对翻译本质的认识,揭示翻译过程中语言与文化、语境的紧密联系,为科技英语翻译研究提供新的理论框架和研究方法。这不仅有助于完善科技英语翻译理论,还能为其他类型文本的翻译研究提供有益的借鉴,推动翻译理论的整体发展。
在实践意义上,科技英语的准确翻译对于科技知识的传播和应用至关重要。在当今全球化背景下,科技领域的国际合作日益紧密,大量的科技英语文献需要翻译。然而,由于科技英语自身的专业性、复杂性以及翻译过程中涉及的多种因素,译者常常面临各种问题,如术语翻译不准确、句子结构处理不当、语篇逻辑不连贯等,这些问题严重影响了译文的质量和可读性。本研究基于目的论视角,通过对大量科技英语翻译实例的分析,总结出一系列切实可行的翻译策略和方法,如根据翻译目的选择合适的翻译技巧、考虑译文受众的背景知识和需求进行语言调整、结合翻译语境准确理解和传达原文含义等。这些策略和方法能够帮助译者更好地应对科技英语翻译中的挑战,提高翻译质量,使译文更准确、流畅地传达原文的信息和意图,促进科技领域的国际交流与合作。此外,本研究成果对于翻译教学也具有重要的指导意义,能够帮助翻译学习者更好地理解和掌握科技英语翻译的技巧和方法,提高他们的翻译实践能力,为培养高素质的翻译人才提供支持。
1.3研究方法与创新点
为全面、深入地探究目的论视角下的科技英语汉译,本研究综合运用多种研究方法,力求从多个维度剖析这一复杂的翻译现象,确保研究结果的科学性、系统性与可靠性。
本研究将广泛搜集各类科技英语文献,包括学术论文、专利说明书、技术报告等,以及相应的高质量汉译版本,建立丰富的研究语料库。通过对这些实际翻译案例的详细分析,深入探究目的论在科技英语翻译中的具体应用方式与效果。在分析物理学领域的学术论文翻译时,关注译者如何依据目的论原则处理诸如“quantumfieldtheory(量子场论)”等专业术语的翻译,以及对复杂长难句的结构调整,以实现译文的准确与流畅,满足科研人员对专业知识准确理解的需求。
选取同一科技英语文本的不同汉译版本,或者对比不同译者在相似翻译目的和语境
您可能关注的文档
- 盐生杜氏藻:品系选育、营养调控与敌害防治的多维探索.docx
- 盐酸氯米帕明缓释胶囊:从机制到临床应用的深度剖析.docx
- 盐酸阿罗洛尔与普萘洛尔治疗丙戊酸钠致震颤的疗效及安全性对比研究.docx
- 监狱行刑社会化的理论、困境与突破.docx
- 目标区域视角下汇率扩散模型构建与期权定价策略研究.docx
- 目的论视角下《1983年鉴快车》翻译方法的多维剖析与实践启示.docx
- 盲信号处理中信源个数估计方法的多维探究与前沿进展.docx
- 直冷式空冷机组协调控制策略的深度剖析与优化路径.docx
- 直接乙醇燃料电池PtSn_C电催化剂:制备工艺与电化学性能的深度剖析.docx
- 直流微网大信号稳定性与有源阻尼方法:理论、实践与创新.docx
- 直流电晕自由基簇射中发射光谱检测与诊断:原理、应用与进展.docx
- 直立倾斜试验在晕厥儿童中的临床价值与机制探究.docx
- 直肠癌全系膜切除术:精准解剖与影像学评估的协同探索.docx
- 直肠癌放疗患者情绪与生活质量:多因素交织下的生存图景剖析.docx
- 直肠癌肛距测量值准确性的多维度剖析与临床应用探究.docx
文档评论(0)