补缺假说视角下大学生中式英语成因剖析与对策研究.docxVIP

补缺假说视角下大学生中式英语成因剖析与对策研究.docx

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

补缺假说视角下大学生中式英语成因剖析与对策研究

一、引言

1.1研究背景

在全球化进程日益加速的当下,英语作为国际交流的主要语言,其重要性愈发凸显。据统计,全球范围内约有15亿人在学习英语,英语的使用范围广泛,涵盖了国际贸易、学术交流、文化传播等多个领域。在中国,英语学习热潮持续高涨,从小学到大学,英语都是重要的学习科目,众多英语培训机构如雨后春笋般涌现,英语学习类书籍和在线课程的市场需求也十分庞大。

随着英语学习的普及,中式英语(Chinglish)现象在大学生群体中普遍存在。中式英语是指中国英语学习者在使用英语时,受汉语思维方式和文化背景的影响,产生的不符合英语语言习惯和文化规范的表达。例如,将“好好学习,天天向上”直译为“Goodgoodstudy,daydayup”,这种表达在语法和词汇搭配上都不符合英语的习惯用法;还有把“红茶”说成“redtea”,正确的表达应该是“blacktea”。这些中式英语表达不仅在日常交流、写作中频繁出现,在一些正式场合如商务谈判、国际学术会议等也时有发生。

中式英语的存在对大学生的英语学习和跨文化交流产生了诸多负面影响。在英语学习方面,中式英语会阻碍学生对正确英语表达方式的掌握,导致学生在英语考试中失分。例如,在大学英语四六级考试中,写作和翻译部分对语言的准确性和规范性要求较高,中式英语的表达往往会使学生的得分受到影响。据相关研究表明,在四六级考试中,因中式英语导致的失分在写作和翻译部分平均占比达到20%-30%。在跨文化交流中,中式英语可能会引起误解,影响交流效果。比如,在与英语母语者交流时,中式英语的表达可能会让对方难以理解学生的意图,从而导致沟通障碍,影响信息的准确传递,不利于学生拓展国际视野和建立良好的国际人际关系。

1.2研究目的与意义

本研究旨在从补缺假说的角度深入剖析大学生中式英语的成因,全面揭示中式英语在大学生英语学习中产生的内在机制。具体而言,通过对大学生英语学习过程中语境知识的运用和迁移情况进行研究,明确母语语境知识在何种条件下介入英语学习并导致中式英语的出现,分析英语语境缺失与中式英语产生之间的关联程度,为理解中式英语现象提供新的视角和理论依据。同时,通过对大量实例的分析,归纳出不同类型的中式英语与语境错配之间的具体表现形式,从而为解决大学生中式英语问题提供针对性的策略。

从理论层面来看,本研究对二语习得理论的发展具有重要意义。补缺假说作为二语习得领域的重要理论之一,为解释母语迁移现象提供了新的视角。通过对大学生中式英语成因的研究,可以进一步验证和完善补缺假说。以往的研究虽然对补缺假说进行了一定的探讨,但在具体语言现象的分析上仍存在不足。本研究聚焦于大学生中式英语这一特定现象,深入分析语境知识在其中的作用,有助于丰富和细化补缺假说的内容,为该理论的进一步发展提供实证支持。此外,对中式英语成因的研究还可以拓展二语习得理论的研究范畴,加深对语言学习过程中母语与目的语相互作用机制的理解,促进二语习得理论与其他相关学科如认知语言学、社会语言学等的交叉融合。

在实践层面,本研究对英语教学具有重要的指导价值。大学生中式英语现象的普遍存在严重影响了学生的英语学习效果和跨文化交际能力。通过揭示中式英语的成因,教师可以更加深入地了解学生在英语学习中遇到的困难和问题,从而调整教学策略。在教学过程中,教师可以更加有针对性地设计教学活动,加强对英语语境知识的输入,帮助学生建立正确的英语语境概念,减少母语语境知识的负迁移。教师可以通过引入真实的英语语言材料,如英语电影、电视剧、新闻报道等,让学生接触到丰富多样的英语语境,提高学生对英语语境的感知能力。同时,教师还可以加强对学生语言输出的指导,及时纠正学生的中式英语表达,帮助学生养成正确的英语表达习惯。此外,本研究的结果还可以为英语教材的编写提供参考,使教材内容更加符合学生的实际需求,提高教材的实用性和针对性。

1.3研究方法与创新点

本研究采用文献研究法,全面梳理国内外关于中式英语、补缺假说以及二语习得的相关文献。通过对这些文献的深入分析,了解前人在该领域的研究成果和不足,为本研究提供坚实的理论基础。在梳理补缺假说相关文献时,发现以往研究在结合具体语言学习情境,尤其是大学生中式英语现象方面存在一定欠缺,从而明确了本研究的切入点和方向。

案例分析法也是本研究的重要方法之一。通过收集大量大学生英语学习中的中式英语实例,包括口语表达、写作练习、翻译作业等方面的案例,对其进行详细分析。根据补缺假说,深入剖析每个案例中语境知识的错配情况,以及母语语境知识如何介入导致中式英语的产生。在分析“他非常喜欢踢足球,因为它可以让他放松自己”被翻译成“Heverylikesplayingfootball,

文档评论(0)

quanxinquanyi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档