《始得西山宴游记》课件.pptxVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

始得西山宴游记柳宗元

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。小石潭记潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。导入新课

永州八记《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《至小丘西小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》

始得西山宴游记柳宗元

解题始得西山宴游记始:西山:游览地点宴游:宴饮游乐记:是古代的一种文体。主要是记载事物,并通过记事、记物、写景、记人来抒发作者的感情或见解,即景抒情,托物言志。《桃花源记》《岳阳楼记》《核舟记》《醉翁亭记》《满井游记》

柳宗元(773—819),唐代文学家、思想家、哲学家,字子厚,河东(今山西永济县)人,人称“柳河东”。晚年贬为柳州刺史,故又称“柳柳州”。柳宗元的文学成就主要表现在寓言、传记、山水游记等散文方面。他支持韩愈倡导的古文运动,与韩愈齐名,并称“韩柳”,为唐宋八大家之一。他被贬永州时期所创作的《永州八记》是山水游记的代表作,对后世游记散文的发展有重大影响。著有《柳河东集》。0102作者简介

写作背景唐贞元九年(793年),柳宗元进士及第。公元805年,他参加了以王叔文为首的政治集团,升任礼部员外郎,积极从事政治、经济、军事等方面的改革。但为时不久,就在其政敌联合反击下失败。“永贞革新”失败后,柳宗元被贬为永州司马,开始长达十年的贬谪生活。在此期间,他故交断绝,贫病交加,老母病故,居处遭火。因为心情抑郁,柳宗元常常探幽寻胜、徜徉山水来自我消遣。他写了很多游记,其中“永州八记”被称为“游记之祖”。

第一段字词句解析自余为①僇人,居是州,恒惴栗。其②隙也,则施施而③行,漫漫而游。日④与其⑤徒⑥上高山,入深林,穷⑦回溪;幽泉怪石,无远不到。①为:动词,成为。②其:代词,那些。③而:连词,表修饰。④日:名词作状语,每天。⑤其:代词,那些/自己的。⑥徒:某一类人,此处指“随从”。⑦穷:形容词活用为动词,走到尽头,走遍。

第一段字词句解析到则披①草而②坐,倾壶而醉,醉则更相枕③以④卧,卧而梦⑤。意有所极⑥,梦亦同趣⑦。觉而起,起而归。以为⑧凡是⑨州之山有异态者,皆我有也,而⑩未始⑾知西山之怪特。①批:拨开,分开。②而:连词,表承接。③枕:名词活用为动词,枕靠。④以:连词,表修饰。⑤梦:名词活用为动词,做梦。⑦趣:通“趋”,往、赴。⑧以为:认为。⑨凡是:古今词,古:凡是这;今:总括某个范围内的一切。⑩而:连词,表转折。⑾始:副词,曾经。⑥极:动词,到达。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。译:每天和自己的随从登上高山,进入深林,走遍迂回曲折的山间小溪,只要有清幽的泉水,奇形怪状的石头,没有(因为)远而不到的。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。译:我原以为凡是这个州稍有特异山水的地方,都已被我游览了,却未曾知道西山的怪异和奇特。0102翻译下列句子:

第一段翻译自从我成为罪人,就居住在永州,常常忧惧不安。公务之余,就缓步行走,没有目的地出游。每天和自己的随从爬高山,进入深林,走遍迂回曲折的山间小溪,只要有清幽的泉水,奇形怪状的石头,没有(因为)远而不到的。到了就拨开杂草坐下,倾尽壶中的酒,喝的大醉。喝醉后便进一步相互枕靠着睡在地上,躺下就做梦。心中想到了哪里,梦也就做到那里。醒来之后就回家。我原以为凡是这个州稍有特异山水的地方,都已被我游览了,却未曾知道西山的怪异和奇特。

第二段字词句解析今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始①指异②之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷③山之高④而止。攀援而登,箕⑤踞而⑥遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然⑦洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐;萦青⑧缭白⑨,外与天际⑩,四望如一。然后⑾知是山之特立,不与培塿为类。①始:副词,才。②异:形容词的意动用法,对…感到惊异。③穷:形容词活用为动词,走到尽头。④高:形容词活用为名词,高处。⑤箕:名词作状语,像簸箕一样。⑥而:连词,表修饰。⑦然:形容词词尾,…样子。⑧青:形容词活用为名词,青山。⑨白:形容词活用为名词,白水。⑩天际:古今词,古:天交会;今:天地交接的地方。⑾然后:古今词,古:这样之后;今:连词,接着。

第二段字词句解析悠悠乎①与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所

文档评论(0)

wangwumei1975 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档