上海高考英语翻译中的高频词组总结模版.pptx

上海高考英语翻译中的高频词组总结模版.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

上海高考英语翻译中的高频词组总结模版汇报人:日期:

商业计划|融资计划|商业融资-2目录CONTENTS引言1常用动词短语2常用形容词短语3特殊句型与常用表达5常见误区与注意事项6结语7常用连接词与词组4

1引言PART1LOGOHERE

商业计划|融资计划|商业融资引言1我将为大家带来一个关于上海高考英语翻译中高频词组的总结这些词组不仅在高考英语翻译中经常出现,更是我们日常英语学习中不可或缺的组成部分希望通过今天的分享,大家能更好地掌握这些词组,提高英语翻译的准确性和流畅性23

2常用动词短语PART2LOGOHERE

商业计划|融资计划|商业融资常用动词短语1.1动词+名词重视...的...例:重视教育的发展(attachimportancetothedevelopmentofeducation)促进...的...例:促进经济增长(promoteeconomicgrowth)增加...的数量例:增加学生的数量(increasethenumberofstudents)

商业计划|融资计划|商业融资常用动词短语

商业计划|融资计划|商业融资常用动词短语1.2动词+介词+名词致力于...例:致力于科学研究(becommittedtoscientificresearch)参与...的活动例:参与社会实践活动(participateinsocialactivities)坚持...的立场例:坚持自己的立场(sticktoownposition)

商业计划|融资计划|商业融资常用动词短语

3常用形容词短语PART3LOGOHERE

商业计划|融资计划|商业融资常用形容词短语2.1形容词+名词有益的...例:有益的尝试(beneficialattempt)重要的...例:重要的任务(importanttask)有害的...例:有害的行为(harmfulbehavior)

商业计划|融资计划|商业融资常用形容词短语

商业计划|融资计划|商业融资常用形容词短语2.2形容词+todosth值得做的...例:值得一试的体验(worthtryingeperience)容易...的例:容易理解的内容(easytounderstandcontent)有利于...的例:有利于个人发展的环境(conducivetopersonaldevelopment)

商业计划|融资计划|商业融资常用形容词短语

4常用连接词与词组PART4LOGOHERE

商业计划|融资计划|商业融资常用连接词与词组3.1表示转折的词组但是然而but;however;nevertheless;yet

商业计划|融资计划|商业融资常用连接词与词组3.2表示因果关系的词组

商业计划|融资计划|商业融资常用连接词与词组由于...;因为...因此;asaresult;hence...(之后可以根据中文常用表述再进行细化列举)...等的补充;另有特别要求需要格外留心从而、接着、在这方面等关键词的表达和连词用法它们通常用来在文章中衔接观点、展开话题、连接因果理解并熟练运用这些连词,可以在高考英语翻译中让句意更连贯、结构更紧凑因而,把握连词运用尤为关键

商业计划|融资计划|商业融资常用连接词与词组01这些词汇能够帮助我们在复杂的语境中,更准确地表达自己的意思02例如,在表达因果关系时,我们可以用因此、所以等词汇来连接前后两个句子,使句子更加流畅和连贯03在表达转折关系时,我们可以用但是、然而等词汇来引出与前文不同的观点或情况

商业计划|融资计划|商业融资常用连接词与词组在高考英语翻译中,我们还需要注意一些特殊的表达方式这些词汇的运用,不仅能够帮助我们更好地理解原文的意思,还能够提高我们的翻译水平同时,我们还需要注意一些常见的陷阱和误区,例如误译、漏译等例如,在翻译一些具有中国特色的词汇时,我们需要根据上下文的意思进行适当的调整和转化最后,我想强调的是,掌握这些高频词组并不是一蹴而就的事情因此,我们需要不断练习和总结经验教训,提高自己的翻译水平同时,我们还需要注重实际运用和语言表达能力的提升我们需要通过不断的练习和总结,逐渐掌握这些词汇的用法和含义

商业计划|融资计划|商业融资常用连接词与词组只有不断地学习和实践,我们才能在高考英语翻译中取得更好的成绩

5特殊句型与常用表达PART5LOGOHERE

商业计划|融资计划|商业融资特殊句型与常用表达在高考英语翻译中,一些特殊句型的使用能够使句子更加地道、自然。例如,使用Itis+形容词+todosth.的句型来表达做某事的重要性或难度。再如,Therebe句型用于描述某地存在某物,这些句型都需要我们熟练掌握4.1特殊

文档评论(0)

周做做的文档合集 + 关注
实名认证
内容提供者

很高兴来这里认识你们

1亿VIP精品文档

相关文档