- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
机器翻译技术试题库及答案
单项选择题(每题2分,共10题)
1.早期机器翻译主要基于()
A.统计模型B.规则C.神经网络D.深度学习
答案:B
2.下列哪个不是机器翻译评价指标()
A.BLEU值B.ROUGEC.METEORD.MSE
答案:D
3.谷歌翻译早期采用的技术是()
A.基于实例B.基于规则C.统计机器翻译D.神经机器翻译
答案:C
4.机器翻译输入的是()
A.目标语言B.源语言C.中间语言D.任意语言
答案:B
5.神经机器翻译中常用的网络结构是()
A.CNNB.RNNC.TransformerD.以上都是
答案:C
6.统计机器翻译核心是()
A.语言模型B.翻译模型C.二者都是D.二者都不是
答案:C
7.以下哪种方法可以缓解机器翻译中的过拟合()
A.增加数据B.增大模型C.减少层数D.增加噪声
答案:A
8.机器翻译输出结果质量取决于()
A.模型B.数据C.二者都重要D.二者都不重要
答案:C
9.基于实例的机器翻译首先要()
A.建立实例库B.训练模型C.优化算法D.选择语言
答案:A
10.现代机器翻译系统常采用的架构是()
A.编码器-解码器B.前馈神经网络C.卷积神经网络D.递归神经网络
答案:A
多项选择题(每题2分,共10题)
1.统计机器翻译包含的模型有()
A.语言模型B.翻译模型C.声学模型D.词法模型
答案:AB
2.神经机器翻译的优势有()
A.端到端训练B.处理长距离依赖好C.无需人工特征D.训练速度快
答案:ABC
3.影响机器翻译质量的因素有()
A.数据质量B.模型大小C.语言对D.训练算法
答案:ABCD
4.以下属于机器翻译技术发展阶段的有()
A.基于规则B.基于统计C.基于实例D.基于神经网络
答案:ABCD
5.机器翻译评价方法包括()
A.人工评价B.BLEUC.ROUGED.METEOR
答案:ABD
6.神经网络在机器翻译中的应用有()
A.特征提取B.模型训练C.语言生成D.数据清洗
答案:ABC
7.常用的机器翻译开源框架有()
A.NLTKB.TensorFlowC.PyTorchD.OpenNMT
答案:BCD
8.为提升机器翻译性能可采取的措施有()
A.多语言融合训练B.增加数据多样性C.优化网络结构D.采用集成模型
答案:ABCD
9.基于实例机器翻译特点有()
A.依赖大量实例B.翻译速度快C.翻译准确D.可扩展性强
答案:AC
10.机器翻译技术在哪些领域有应用()
A.跨境电商B.学术交流C.国际会议D.社交网络
答案:ABCD
判断题(每题2分,共10题)
1.基于规则的机器翻译灵活性强。()
答案:错
2.统计机器翻译不需要语言知识。()
答案:错
3.神经机器翻译一定比统计机器翻译效果好。()
答案:错
4.BLEU值越高,机器翻译质量一定越好。()
答案:错
5.增加训练数据一定能提升机器翻译质量。()
答案:错
6.基于实例的机器翻译不能处理新的句子结构。()
答案:对
7.机器翻译模型训练不需要优化算法。()
答案:错
8.深度学习使机器翻译取得巨大进步。()
答案:对
9.不同语言对的机器翻译难度相同。()
答案:错
10.机器翻译系统可以不经过评价直接使用。()
答案:错
简答题(每题5分,共4题)
1.简述统计机器翻译的基本步骤。
答案:首先收集大量平行语料,然后训练语言模型和翻译模型,在翻译时,依据模型计算源语言到目标语言的最佳翻译结果。
2.神经机器翻译相比传统方法的优势在哪?
答案:神经机器翻译是端到端训练,能自动学习特征,处理长距离依赖能力强,无需人工精心设计特征,可有效提升翻译质量。
3.列举两种提升机器翻译质量的方法。
答案:一是增加高质量训练数据,丰富数据多样性;二是优化模型结构,如采用更先进的神经网络架构,提升模型表达能力。
4.机器翻译评价为何需要人工评价?
答案:自动评价指标有局限性,不能完全反映译文语义、流畅性等方面是否符合人类表达习惯,人工评价能从更全面、直观
文档评论(0)