《日语授受关系》课件.pptxVIP

《日语授受关系》课件.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《日语授受关系》课程介绍本课程将深入探讨日语中的授受关系,包括助动词の使用规则和句型结构。通过大量实例讲解,帮助学习者更好地掌握日语表达授予、接受、对方请求等场景的语言技能。ZP作者:

授受关系概述定义授受关系是日语中表示动作的对象受益或影响的语法范畴。它描述了动作的主体是谁、动作的对象是谁、以及这个动作是如何发生的。特点授受关系体现了日语语言中的人际关系、等级观念、以及礼貌性等社会文化因素。它是日语语法中重要的一环,对于准确表达和理解日语至关重要。

授受关系的分类互动式授受表示两个人之间的交互性传递,如赠送、借出、交换等。一方式授受表示一方给予另一方,如施与、付予、授予等。接受式授受表示一方接受另一方的赠与或传递,如收下、接受、获得等。

授受关系的基本语法基本语法结构授受关系的基本语法结构包括施予者、被授予者和被授予事物三个主要成分,以及一些辅助词汇。语法形式常见的授受关系语法形式有:动词+让/给/送+名词,以及名词+に+动词+名词。语义角色授受关系中,施予者承担施予的角色,被授予者承担接受的角色,被授予事物则为授予的对象。

授受关系的常见表达方式授受动词授受关系常用的动词包括「もらう」、「くれる」、「あげる」等,表示给予、接受、转赠的动作。礼貌用语在授受过程中,常见的礼貌用语有「ありがとう」、「どうぞ」、「頂きます」等,体现了日本人重视礼仪的文化。动作表现日语中,授受过程常伴随着鞠躬、双手接受等动作,体现了双方的尊重与谦逊。

授受关系的使用场景授受关系在日常生活中广泛应用,涵盖家庭、职场、校园等各个社交场合。比如在进行人际交往时表达感谢、请求帮助、赠送礼物等,都需要使用适当的授受表达方式。在商业交易、公务接待等场景中,授受关系也至关重要,体现人们之间的礼仪和尊重。

授受关系的语义特点1语义复杂性授受关系涉及动作的发出者、接受者及其之间的交互,呈现出多层次的语义内涵。2语义隐喻性授受关系可以引申出比喻性的意义,如得到、给予、接受等语义延伸。3语义转换性授受关系可以在赠予、借用、传递等语义间自由转换,体现了语义的流动性。4语义关联性授受关系与人际关系、社会地位等因素密切相关,体现了语义的社会性。

授受关系的语用特点语境依赖性强授受关系的使用需要考虑说话双方的社会地位、人际关系、场合等因素。同样的行为在不同语境中可能有不同的语用含义。交际功能多样除了表达授予或接受的行为本身,授受关系还可用于表达感谢、请求、命令等交际功能。礼貌性重要使用授受关系时需考虑礼貌性,恰当使用可增强亲和力,不恰当使用可能产生冒犯。文化特色鲜明不同文化中授受关系的规范和偏好各有不同,在跨文化交际时需要注意这种差异。

授受关系的语法功能接受者的语法角色授受关系中的接受者承担着重要的语法功能,它可以表示获得、接受或者接触某些事物的对象。动词结构的一部分授受关系常常会体现在动词结构中,与主体和行为等核心语义成分相互关联。语法位置和格标记接受者在句子中通常占据特定的语法位置,并使用相应的格助词标记,如に、から等。

授受关系的历史发展1语源起源授受关系源于古老的礼仪文化2早期用法在日本古典文学中有早期体现3语法化过程经历了从词汇到语法的转变4语义演变从具体到抽象的语义扩展授受关系作为一种语法范畴,其历史发展可以追溯到日语最早的文献记录。它源于古代的礼仪文化,经历了从词汇到语法的演变过程,并在此过程中逐步丰富和抽象化其语义内涵。

授受关系在日语中的地位1语法基础授受关系是日语语法体系的核心部分,贯穿于动词、助词等多个语法范畴。2语义重要性授受关系直接影响到话语行为的表达,反映了日语言交际的礼貌性和隐含意义。3文化内涵授受关系与日本文化中的等级观念、恩恩怨怨等价值观密切相关。4教学重点授受关系是日语学习的重点和难点,需要重点掌握和深入理解。

授受关系的跨文化差异文化背景不同文化背景下,授受关系的认知和表达方式存在显著差异。这反映了各国社会价值观、礼节规范和交际习惯的多样性。语用差异授受关系的隐喻和语用功能在不同语言中有所不同,体现了跨文化交际中的语用差异和理解障碍。社会身份授受关系的使用常关系到说话人和听话人的社会身份地位,体现了不同文化中的等级观念和社会规范。

授受关系与敬语的关系语法与社交功能授受关系在日语中体现了人际交往中的地位和角色,与敬语的使用密切相关,体现了说话人的社会地位、身份和态度。言语行为的礼貌性授受关系的表达方式影响着言语行为的礼貌性,体现说话人的尊重和谦逊态度,有助于维系人际关系。语用交际的隐喻性授受关系中蕴含的隐喻和象征意义,反映了日本社会的价值观和文化传统,与敬语的使用具有密切联系。

授受关系与礼貌性的关系礼貌性的重要性在日语中,授受关系的表达与社会礼貌性密切相关。恰当地使用授受语法可以展现对他人的尊重和考虑,传达良好的社交

文档评论(0)

159****7899 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档