[蹇叔哭师音频]蹇叔哭师.pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

[蹇叔哭师音频]蹇叔哭师

蹇叔哭师篇一:《蹇叔哭师》文言文赏析

《蹇叔哭师》记叙了秦国老臣蹇叔在大军出征郑国之前劝阻的一篇哭谏。

“先知”是没有的;而充满睿智并富有经验者,往往被人们为是“先知”。

《蹇叔哭师》

出处:《左传·僖公三十二年》

冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃(1)。出绛(2),柩有声如牛(3)。卜

偃使大夫拜(4),曰:“君命大事(5)将有西师过轶我(6),击之,必大捷

焉。”

杞子自郑使告于秦曰(7):“郑人使我掌其北门之管(8),若潜师以来

(9),国可得也(10)。”穆公访诸蹇叔(11)。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所

闻也。师劳力竭,远主备之(12),无乃不可乎?师之所为,郑必知之。勤而无

所(13),必有悖心(14)。且行千里,其谁不知?”公辞焉。召盂明、西乞、

白乙使出师于东门之外(15)。蹇叔哭之曰:“盂子!吾见师之出而不见其人也

(16)”公使谓之曰:“尔何知!中寿(16),尔墓之木拱矣!”蹇叔之子与

师,哭而送之,曰:“晋人御师必于崤(17),崤有二陵焉(18)。其南陵,夏

后皋之墓也(19);其北陵,文王之所辟风雨也,必死是间,余收尔骨焉(20)

秦师遂东。

(1)殡:停丧。曲沃:晋国旧都,晋国祖庙所在地,在今山西闻喜。

(2)绛:晋国国都,在今山西翼城东南。

(3)柩(jiu):装有尸体的棺材。

(4)卜偃:掌管晋国卜筮的官员,姓郭,名偃。

(5)大事:指战争。古时战争和祭祀是大事。

(6)西师:西方的军队,指秦军。过轶:越过。

(7)杞子:秦国大夫。

(8)掌:掌管。管,钥匙。

(9)潜:秘密地。

第1页共6页

(10)国:国都。

(11)访:询问,征求意见。蹇叔:秦国老臣。

(12)远主:指郑君。

(13)勤:劳苦。所:处所。无所:一无所得。

(14)悖(bei)心:违逆之心,反感。

(15)孟明:秦国大夫,姓百里,名视,字孟明。秦国元老百里奚之子。

西乞:秦国大夫,姓西乞,名术。白乙:秦国大夫,姓白乙名丙。这三人都是

秦国将军。

(16)中(zhong)寿:满寿,年寿满了。拱:两手合抱。

(17)崤(某iao):山名,在今河南洛宁西北。

(18)陵:大山。崤山有两陵,南陵和北陵,相距三十里,地势险要。

(19)夏后皋:夏代君主,名皋,夏桀的祖父。后:国君。

(20)尔骨:你的尸骨,焉:在那里。

冬天,晋文公去世了。十二月十二日,要送往曲沃停放待葬。刚走出国都

绛城,棺材里发出了像牛叫的声音。卜官郭偃让大夫们向棺材下拜,并说:

“国君要发布军事命令,将有西方的军队越过我们的国境,我们袭击它,一定

会获得全胜。”

秦国大夫杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门

的钥匙,如果悄悄派兵前来,就可以占领他们的国都。”秦穆公向秦国老臣蹇

叔征求意见。蹇叔说:“让军队辛勤劳苦地偷袭远方的国家,我从没听说有

过。军队辛劳精疲力竭,远方国家的君主又有防备,这样做恐怕不行吧?军队

的一举一动,郑国必定会知道。军队辛勤劳苦而一无所得,一定会产生叛逆念

头。再说行军千里,有谁不知道呢?”秦穆公没有听从蹇叔的意见。他召见了

孟明视,西乞术和白乙丙三位将领,让他们从东门外面出兵。蹇叔哭他们说:

“孟明啊,我看着大军出发,却看不见他们回来了!”秦穆公派人对蹇叔说:

“你知道什么?你的年寿满了,等到军队回来,你坟上种的树该长到两手合抱

粗了。”蹇叔的儿子跟随军队一起出征,他哭着送儿子说:“晋国人必定在崤

山抗击我军,崤有两座山头。南面的山头是夏王皋的坟墓,北面的山头是周文

第2页共6页

王避过风雨的地方。你们一定会战死在这两座山之间,我到那里收拾你的尸骨

吧。”秦军于是向东进发。

卜官郭偃和老臣蹇叔的预见有如先知,料事真如神,秦军后来果然在崤

山大败而归,兵未发而先哭之,实在是事前就为失败而哭,并非事后诸葛亮。

郭偃托言的所谓“君命大事”,不过是个借口,人们根据经验完全可以作

出类似的判断,乘虚

您可能关注的文档

文档评论(0)

霞光满天 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档