【高中语文】文言文翻译原则方法技巧讲解 .pdfVIP

【高中语文】文言文翻译原则方法技巧讲解 .pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

【高中语文】文言文翻译原则方法技巧讲解--第1页

【高中语文】文言文翻译原则方法技巧讲解

【高中语文】文言文翻译原则、方法、技巧讲解

文言文直译原则——信、达、雅

“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。

《达》是现代翻译的文本。意思要清楚,语言要流畅。

“雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表

达出来。

注:“字母”指译文应准确表达原文的意思,不得歪曲、遗漏或添加。

“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。

“雅”是指译文的句子规范、得体、生动、优美。

注意:字字落实,直译为主,意译为辅。

直译是指译文应与原文保持对应关系,重要的词语应相应地执行。尽量保持原文选词

造句的特点和相似的表达方式,力求语言风格与原文保持一致。

意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活

处理原文的句子结构。

二者之间的关系是,只有当直译不能表达原文意图时,意译才能在相关部分进行补充。

二文言直译的方法——“九字法”

(一)对于实词

(1)留。专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等,可照录不翻译,

例如:

A然后他邀请吴国人民上法庭,杀死了五个人,包括严培伟、杨念如、马杰、沈阳和

周文元

b余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,

至于泰安。

江宁的龙坡、苏州的邓伟和杭州的西溪都产李子。

d褒禅山亦谓之华山。

(2)翻译。翻译偏义复合词、古今同义词、灵活使用和常见虚词等古典汉语现象。

【高中语文】文言文翻译原则方法技巧讲解--第1页

【高中语文】文言文翻译原则方法技巧讲解--第2页

a先是,庭中通南北为一。

我们社会的演员是第一个,他为自己的声音和正义募集资金,送他上路。

c以旌其所为

D.当月亮在夜间发光时,独自坐船到悬崖底部。

(3)意。文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用意译,例如:

有多少人在大太监起义中,士绅们不能改变他们的野心,世界是大的?

b况草野之无闻者欤?

书架上摆满了借来的书,人们静静地坐着,发出一种声音。

d振长策而御宇内。

(二)虚词

(4)删。删去不译的词,例如:

有多少人在大太监起义中,士绅们不能改变他们的野心,世界是大的?

b五人者,盖蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。

C.当他到达时,他拿着一个象壶说:“我父亲经常宣扬美德,并主持这个朝代。你以

后应该使用它。”

d夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

(三)用于实词和虚词

(5)换。在翻译时应把文言词换成现代词,把单音词换成双音词,例如:

A我们社会的行动者是第一位的。为了正义,他收钱送他上路,这一呼声震撼了全世

界。

b东犬西吠.客逾庖而宴,鸡栖于厅

C家族中有一些老年妇女住在这里。

(6)选。选用恰当的词义翻译,文言文中一词多义的情况常见,因此选用恰当的词义

进行翻译,已成文言文翻译的难点,例如:

我感谢:①拒绝②感谢③枯萎④告诉⑤道歉⑥说再见

a、阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”()

【高中语文】文言文翻译原则方法技巧讲解--第2页

【高中语文】文言文翻译原则方法技巧讲解--第3页

b、侯生认为公子的颜色没有变化,但感谢客人,然后开车()

文档评论(0)

180****7556 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档