- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
在职教育硕士学位英语〔一〕考试辅导;主要内容;考纲、题型分析〔1〕;考纲、题型分析〔2〕;考纲、题型分析〔3〕;解题方法及技巧---口语交际(1);解题方法及技巧---口语交际(2);解题方法及技巧---口语交际(3);解题方法及技巧---阅读理解;解题方法及技巧---完型填空(1);(4)上下连贯,符合逻辑。
如果空白处位于引导状语从句的位置上,那么首先要分清是何种状语从句〔时间、原因、条件、结果、目的、让步、比较关系、行为方式……〕,然后再选择适当的词填空。总之,填入单词后要使句子意思和结构都完整,上下连贯,符合逻辑。
(5)复核全文,消除疏漏。;解题方法及技巧;English—ChineseInterpretationSkills
1.Integratingintoonesentencewithtwoorthreesentences合译
Therewerehappydays.Theyweregooddays,importantdays.Wewerepartofthedramaticprocesswhichbroughtusbacktogetherandsetusontheroadtoagenuinefriendlyandcooperativerelationship.
这些日子充满欢乐,美好而珍贵。在戏剧性的历史进程中,我们重聚在一起,踏上建立真正友好合作关系的道路。;2.Onewordmayhavemanymeanings,sotrytointerpretproperlyaccordingtothecontext.
Goodmanners举止得体
Goodeggs优质鸡蛋
Goodfriends好朋友〔忠实的朋友〕
Goodchessplayer高明的棋手
Goodsailor不晕船
GoodChristian,goodparent,goodchild,goodwife,goodhusband
虔诚的基督徒,慈祥的父母,孝顺的儿女,贤良的妻子,尽职的丈夫;3.Additionofwords—不宜使信息过于浓缩〔添词法〕
(1)Duringourstayheretenyearsagowespentagreatdealofmemorabletimewiththepeoplehere—working,shopping,sightseeing,andtouringthecityonourbicycles.
十年前我们生活在这里的时候,和这里的人们一起度过了许多难忘的时光—我们一起工作、购物、观光、骑自行车游览市容。
(2)Theworldwatches.Theworldlistens.Theworldwaitstoseewhatwewilldo.
世界在关注我们。世界在聆听我们。我们会做些什么,世界将拭目以待。;4.Conversion转换法
〔1〕Itismysincerehopethatwecandevelopfurther,onthebasisofmutualrespectandmutualbenefit,thelinksandfriendshipthatexistbetweentwocountries.
我衷心希望我们能够在互敬互利的根底上,进一步加强两国间业已???在的联系和友谊。;5.Inversionofthebeginningandending—differenceofthinkingway如果一个句子既有叙事局部又有表态局部,英语往往先表态,然后再说发生了什么事情。汉语那么先把事物或情况讲清楚,最后来一个简短的表态。
(1)Itisabsolutelyvitalthatallnations,bigorsmall,strongorweak,shouldconducttheirrelationswitheachotherontheseprinciples.
所有国家,无论大小强弱,都应该遵循这些原那么处理与别国的关系,这一点至关重要。
(2)ItwasakeendisappointmentwhenIhadtopostponethevisitwhichIintendedtopaytoChinainJanuary.
我原打算一月访问中国,
文档评论(0)