- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
定语从句的翻译练习题
定语从句是英语语法中的重要部分,它可以用来修饰名词或代
词,从而丰富句子的信息量。在进行定语从句的翻译练时,我们需
要充分理解定语从句的结构和功能,并灵活运用翻译技巧。
下面是一些定语从句的翻译练题,通过做题来加深对定语从句
的理解和掌握:
1.ThebookthatIborrowedfromthelibraryisveryinteresting.
我从图书馆借来的那本书非常有趣。
2.Thewomanwhoistalkingtoourteacherisourclassmate.
正在和我们的老师交谈的那个女人是我们的同学。
3.ThehousewhereIgrewupislocatedbythebeach.
我长大的那座房子位于沙滩旁。
4.Thecarwhosedriverwasresponsiblefortheaccidenthasbeen
impounded.
由于那辆车的司机负有事故责任,该车已被扣押。
5.TheboywhomIsawattheparkismyneighbor.
我在公园见到的那个男孩是我邻居。
6.Themoviethatwewatchedlastnightwasveryentertaining.
昨晚我们观看的那部电影非常有趣。
7.Therestaurantwherewehaddinnerservesdeliciousfood.
我们吃晚饭的那家餐厅提供美食。
8.Thedresswhichsheiswearingtothepartyiselegant.
她穿去参加晚会的那件裙子非常优雅。
翻译定语从句时需要注意以下几点:
-在翻译定语从句时,我们需要结合上下文,理解句子的意思,
并将修饰关系准确传达出来。
-如果定语从句修饰的是名词,可以使用“的”来连接,如“我从
图书馆借来的那本书”。
-关系代词“that”和“which”在定语从句中可以互换使用,但需
要注意的是在非限定性定语从句(非必要信息)中只能使用
“which”。而关系代词“who”则用于修饰人。
-注意使用适当的时态和人称,以确保句子的翻译准确无误。
通过以上练题的实践,我们可以加深对定语从句的理解,并在
实际应用中更加灵活地运用定语从句的翻译技巧。定语从句的翻译
练是提高英语翻译水平的一种有效方法,希望以上练对您有所帮助。
参考译文:
PracticeExercisesforTranslatingAdjectiveClauses
AdjectiveclausesareanessentialpartofEnglishgrammar,serving
tomodifynounsorpronounsandenrichtheinformationconveyedina
sentence.Whenpracticingthetranslationofadjectiveclauses,itis
necessarytofullyunderstandtheirstructureandfunction,while
employingcreativetranslationtechniques.
Belowaresomepracticeexercisesfortranslatingadjectiveclauses
todeepenunderstandingandmastertheirapplication:
1.ThebookthatIborrowedfromthelibraryisveryinteresting.
我从图书馆借来的那本书非常有趣。
2.Thewomanwhoistalkingtoourteacherisourclassmate.
正在和我们的老师交谈的那个女人是我们的同学。
3.
文档评论(0)