送东阳马生序优秀经典.ppt

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

反馈训练你怎样看待学习条件与学习好坏之间的关系?答:学习条件不好,仍然能学好,像宋濂那样;学习条件好,却不一定能学好,像某些“大学生”那样。学习条件好坏对学习有所影响,但不是决定性的,学习成功的关键是长期坚持勤奋且坚定,专心致志。这样才能学有所成。第32页,共39页,星期六,2024年,5月⑾今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;【译文】现在在太学里学习的各个学生,朝廷每天有米粮供给,父母每年给(他们)冬夏的衣服,没有受冻挨饿的担心;坐在大厦里面读书,再也没有奔走的劳累了。今:诸:于:太学:县官:日:廪稍:岁:裘:葛:遗:馁:患:厦:无:劳:在各,众国子监现在朝廷每年官家给的粮食每天皮衣葛布,夏天穿的衣服给予,赠送劳累,辛劳没有大房子担心,担忧饥饿第33页,共39页,星期六,2024年,5月⑿有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;【译文】有司业、博士做他们的老师,没有问题得不到回答、要求得不到满足的。司业、博士:为:之:官名,国子监的老师代词,指太学生们做第34页,共39页,星期六,2024年,5月⒀凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。【译文】凡是应该有书都集中在这里,不必像我那样动手抄写,要向别人借来书才看得到。宜:于:假诸人:诸:假之于人,于人假之,向别人借来书在应当,应该之于第35页,共39页,星期六,2024年,5月⒁其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?【译文】他们的学业如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,哪里是别人的过失呢?其:业:成:非……则:天质:之:卑:岂:过:哉:过错他们的,指太学生们的不是……就是助词,无实义低下语气词,呢学业天资表反问,哪里成器第36页,共39页,星期六,2024年,5月⒂东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。【译文】东阳县的马君则在太学里读书已经有两年了,同辈的人很称赞他的贤能。我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份拜见我。流辈:甚:贤:朝:谒:同辈的人贤能很朝见拜见第37页,共39页,星期六,2024年,5月⒃撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳。【译文】写了一封长信作为初次见面表示敬意的礼物,言辞很流畅、通达。和他辩论问题,言语温和而脸色平和。他自己说少年时候在学习上用心很劳苦。撰:书:贽:之:辨:言:和:色:夷:于:写信通“辩”代词,指马生温和脸色初见面时为表敬意送的礼物言语平和在第38页,共39页,星期六,2024年,5月感谢大家观看第39页,共39页,星期六,2024年,5月关于送东阳马生序优秀经典宋濂,字景濂,号潜溪,谥文宪,明朝初期著名文学家。与刘基、高启并列为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”。平生著作很多,有《宋学士文集》。作者简介第2页,共39页,星期六,2024年,5月本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生。题目“送东阳马生序”的意思是:送给东阳人马君则的一篇赠序。生:对读书人的称呼。写作背景第3页,

文档评论(0)

xiaoshun2024 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档