- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Ⅰ
Ⅰ
关联理论视角下科普英语中隐喻的汉译研究
摘要
隐喻是一种无处不在的认知现象,是人类语言与认知的根本属性。本文旨从关联理论的最佳关联原则出发,研究科普英语中隐喻的汉译。首先介绍了关联理论。然后研究了科普英语的特点及功能,并针对其中隐喻的分类,作用及特点分别进行了全面而透彻的分析。作者将科普中的隐喻分为两个层次,三大种类。最后从关联理论出发,通过译例分析,综合考察科普英语中各种隐喻的翻译原则、策略与方法。首先,两个翻译原则:(1)把握译入语的认知语境以及作者的交际意图;(2)找出隐喻最佳关联。第二,两个翻译策略:直接和间接翻译策略。第三,翻译方法主要有四种:译出原隐喻;译出
您可能关注的文档
最近下载
- IFC050-Modbus通讯说明文件.docx VIP
- 《金川雪梨膏》标准文本.pdf VIP
- 2025年中国冷藏汽车行业市场深度评估及投资策略咨询报告.docx
- 市政管网工程项目施工方案施工组织设计.doc VIP
- 认证质量管理(ISO9001)手册(质量管理体系).pdf VIP
- 中国神经外科重症患者感染诊治专家共识CB.ppt VIP
- GB50366-2005 地源热泵系统工程技术规范.docx VIP
- SOLAS公约2016年中文综合文本(船海人版)- 第III章 救生设备和装置.pdf VIP
- 2024年南京市浦口区中医院招聘考试真题.docx VIP
- 中国谷物播种机市场供需现状及投资战略研究报告.docx
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)