“向”介词结构与英语中相应形式对比及其习得研究的开题报告.docxVIP

“向”介词结构与英语中相应形式对比及其习得研究的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

“向”介词结构与英语中相应形式对比及其习得研究的开题报告

一、研究背景

向介词在汉语中是一种常见的表示方向、目的、动作对象等的介词。在语法上,向介词常与动词、名词等一起构成动词短语、名词短语等,用于表达具体的意义。与此相应的,英语中也有表示相似意义的前置介词,如to、for、at等。

然而,由于汉语和英语的语言结构存在差异,学习汉语的英语母语者以及学习英语的汉语母语者在理解和运用这些介词时常常出现困难。尤其是对于英语母语者来说,由于英语中to的用法比较复杂、变化多样,因此学习向介词结构时会出现不少的错误和语言障碍。因此,研究汉语中向介词结构和英语中相应形式的对比,对于有效促进英语母语者的汉语学习具有积极意义。

二、研究目的和意义

本研究旨在通过对比分析汉语中向介词结构和英语中相应形式的用法差异和联系,探讨英语母语者学习汉语中的向介词结构的困难,以及如何促进英语母语者的汉语向介词结构的习得。

具体研究目的如下:

1.分析汉语中向介词结构和英语中相应形式的用法差异和联系。

2.探讨英语母语者学习汉语中的向介词结构的困难及其原因。

3.研究如何通过有效的教学方法促进英语母语者向介词结构的习得。

三、研究方法

本研究采用文献综述和实证研究相结合的方法,具体研究步骤如下:

1.收集汉语中向介词结构和英语中相应形式的语言数据和相关文献。

2.通过对比分析收集到的语言数据和文献,梳理出向介词结构和英语中相应形式的共性和差异。

3.针对英语母语者在学习汉语向介词结构时常出现的问题,进行实证研究,了解英语母语者在掌握汉语向介词结构上的实际情况。

4.基于实证研究结果,探讨如何通过有效的教学方法促进英语母语者向介词结构的习得。

四、预期结果

通过本研究,预期能够对汉语中向介词结构和英语中相应形式的差异和联系有一个全面的理解,探讨英语母语者学习汉语中的向介词结构的困难及其原因,提出有效的教学方法,促进英语母语者向介词结构的习得,从而为英语母语者汉语习得提供参考和指导。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档