国际货物运输委托代理合同(中英文对照)全套.docxVIP

国际货物运输委托代理合同(中英文对照)全套.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

国际货物运输委托代理合同(中英文对照)

国际货物运输委托代理合同(中英文对照)

CONTRACTFORTHEINTERNATIONALCARRIAGEAGENT

目录TABLEOFCONTENTS

第一条服务范围

Article1Scopeofservice

第二条双方的权利和义务

ARTICLE2THERIGHTSANDOBLIGATIONSOFBOTHPARTIES

第三条合同价款及支付方式

ARTICLE3CONTRACTPRICEANDPAYMENTMETHOD

第四条保险

ARTICLE4INSURANCE

第五条必威体育官网网址条款

ARTICLE5CONFIDENTIALITY

第六条不可抗力

ARTICLE6FORCEMAJEURE

第七条违约责任

ARTICLE7LIABILITYFORBREACHOFCONTRACT

第八条一般性条款

ARTICLE8GENERALPROVISIONS

部分章节示例如下:

鉴于:Whereas.

1、乙方具有国际货物运输代理资质和国际货物运输代理行业的丰富经验;

1.PartyBhasthequalificationoftheagentofinternationalcargotransportationandhasrichexperienceintheindustryofinternationalfreightforwarding.

2、甲方希望委托乙方为其代理本合同项下货物的国际运输及相关服务等事宜;

2.PartyAwishestoentrustPartyBtoactastheagent,underthiscontract,fortheinternationaltransportationofcargo,relatedservicesandothermatters.

据此,双方按照公平互利的原则,根据中华人民共和国相关法律法规就以下条款达成一致:

NOWTHEREFORE,thepartiesagreeonthefollowingtermsinaccordancewiththerelevantlawsandregulationsofthePeoplesRepublicofChina,onthebasisoftheprincipleoffairnessandmutualbenefit.

第一条服务范围

Article1Scopeofservice

1.1乙方根据甲方的委托,作为甲方的代理人代为办理订舱、报关、报验、装箱、转运、代为垫代海运运费等相关运输事宜。具体的服务范围详见授权委托书(附件一)。

1.1PartyBshallactasPartyAsagenttohandlebooking,customsclearance,inspection,packing,forwarding,advancingseafreightandotherrelatedtransportationmattersonbehalfofPartyAaccordingtoPartyAsentrustment.Thespecificscopeofservicesisdetailedinthepowerofattorney(AnnexI).

第二条双方的权利和义务

ARTICLE2THERIGHTSANDOBLIGATIONSOFBOTHPARTIES

2.1甲方的权利和义务

2.1PartyA’srightsandobligations

2.1.1甲方委托乙方代为订舱时,甲方应当及时送交或者传真给乙方正确、齐备的托运单据。托运单应明确标明甲方订舱单位名称、电话、传真及联系人并加盖公章,还有应注明货物的件数、重量、体积、目的港、装船日期、货物品名、运费条款及特别要求等。如果甲方提交的托运单内容不准确、不完整或不合法而导致的任何货物的损失或者造成乙方和/或第三人的任何损失或者责任,由甲方承担。如果甲方对货物运输没有特殊要求,乙方按普通货物办理运输。

2.1.1PartyAshall,whenPartyAentrustsPartyBtomakebookingonitsbehalf,promptlydeliverorfaxtoPartyBcorrectandcompletecons

您可能关注的文档

文档评论(0)

137****1470 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档