- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
商务英语的语言特点及翻译技巧
一、商务英语的语言特征
(一)词汇特点
1.词义准确,用词精炼
商务活动的客观实践性要求商务英语必须致力于对事实的客观
描述,陈述事物时要做到具体、明确,绝对不能使用模棱两
可、笼统抽象的词语,特别是对商业合同和法律文件。商务英
语常常使用词义比较单一的词,而不使用词义多样的词,如使
用previousto或priorto代替before;还大量运用同义词或
近义词的词项重复来保证用词准确性与严密性,比
如:methodsandprocedures(途径)、Customfeesandduties(税
费),等等。此外,商务活动尤其追求时间效益,这就要求商
务英语的措辞要尽量简明精炼,诸如公司内部的通知、联系客
户的邮件信函等,用词都要讲究简练。
2.大量专业术语的使用
商务英语以普通英语为基础,还包含国际贸易各个领域内的专
业英语,诸如庞大繁杂的公式以及其他各类专业术语。因此,
商务英语的词汇必须包含众多规范化的专业用语。比
如:Marketeconomy(市场经济)、anti—dumpingmeas-ures(反
倾销措施)。此外,缩略词的使用是商务英语专业性强的突出
表现。缩略词的产生和运用,能够帮助解决商务英语中一些相
对复杂的翻译难题,比如:L/C(信用证);D/p(付款交单)。缩略
语词义单一,简洁明了,既能保证规范,又可以节约时间,提
高效率。
3.新词的产生与运用
伴随着国际贸易的不断拓展,商务英语也在不断丰富发展着,
主要表现为大量反映国际贸易的时展新趋势或先进技术等新词
汇的出现。这些新词汇大多属于复合词语,即按照特定顺序把
几个词通过重新排列构成新的词汇。比如当前信息时代背景
下,产生了virtualstore(虚拟商店)、cy-bercash(电子货币)
等新词汇。新词的产生与运用赋予了商务英语更多的时代内
涵,为其注入了新的发展活力。
(二)句法特点
商务英语有着复杂且层次划分多样的句子结构,句式呈现出严
谨、明朗的特征。现实中的商贸函电用语基本上都是简单的短
句或者是并列句,而在比较正式的场合,如商业文件或会议中
的用语则往往以长句、复杂句等为主。商务英语中长短句并用
是其句式结构的一个重要特点。短句构成形式简单,词汇较
少,表达简洁有力;长句结构复杂,词汇较多,表意详细缜
密。如商业广告、商务英语口语等语体,一般都是利用副词、
标点等方法,将多个简单的短句连接成新语句;而正式场合下
的商务英语也往往借助各句子之间的多种附属关系,把诸多具
有连续性的短句连接并构成独立的大型复合句。也会存在独段
成句的情况,这种语句大多句式结构极其复杂,短句与从句交
叉使用,互相配合。此外,商务英语的语言相对较正式规范,
一般不使用俚语或粗俗词汇。尤其是一些规范、约束力强等公
文性质的商务文书等更加突显这种特征。
(三)文体特点
1.规范、正式
商务英语文体方面一般多采用正式文体和应用文体,其目的
仅仅是严谨地将内容表达出来。在应用过程中,大多数的主题
是比较严肃的,多惯用书卷词语,词义严谨且规范,基本没有
比喻、夸张等修辞格的运用。另外,商务英语与文学作品在时
态的运用上有很大区别,商务英语的使用过程中时态的运用简
单明了,常见的时态有过去时、进行时等,很少会使用完成时
态。此外,为避免因为歧义造成商务往来双方的误会和损失,
商务英语的翻译工作对具体性有着很高的要求,用词必须十分
恰当,笼统含糊的词汇都不能使用。
2.用语礼貌,讲究客套
在商务英语的实际运用过程中,人际之间的沟通交流讲究礼
貌客套,如客户的谈话和来往函电,用词一定要诚恳、婉转、
客气,以充分表达出对对方的尊重和诚意。对于商业贸易来往
中的双方而言,语言的运用主要目的就是是为了向对方传达自
己对开展友好合作交流的意愿。因此,商务英语词汇的运用显
得十分关键,用词贴切而礼貌能够大大提高双方商业合作的机
会和可能性,用词不当或鲁莽就会给双方留下不好的印象。
二、商务英语翻译的技巧
(一)词语的翻译技巧
1.用词准确。英语词语的含义离不开产生它的历史文化背
景,更与其具体所处语境有着密切关系。词语的含义会因为具
体语境的不同,而产生很大的差异。翻译人员在工作过程中一
定要准确、贴切地使用词
您可能关注的文档
最近下载
- 河南省2019年对口升学网络选择和判断题.docx VIP
- 兴陇中学七年级语文期中复习《骆驼祥子》单选题.docx VIP
- 2025至2030年中国电站铸锻件市场分析及竞争策略研究报告.docx
- 2025年湖南选调真题及答案.docx VIP
- 防范电信网络诈骗宣传课件 PPT.pptx VIP
- 第4课 直面挫折 积极应对中职思想政治《心理健康与职业生涯》(高教版基础模块).pdf VIP
- 广西书院文化研讨.pdf VIP
- 高考古代文化常识判断题(一).docx VIP
- 前十题单选,后十题多选,每题5分,满分100分。.docx VIP
- 12K101-1~4 通风机安装(2012年合订本).pdf VIP
文档评论(0)