- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
四圣心源-劳伤解-09精遗
【原文】精藏于肾而交于心,则精温而不走。精不交神,乃病遗泄,其原由于肝脾之不升。
【译文】精藏于肾而交会于心,则精温而不能透漏出去,精不交神,发病遗泄,其原因是由
于肝脾的不升。
【原文】丙火下行而化壬水,癸水上行而化丁火。壬水主藏,阳归地下者,壬水之蛰藏也。
壬水非寒则不藏,阴阳之性,热则发扬而寒则凝闭,自然之理。壬水蛰藏,阳秘于内,则癸
水温暖。温气左升,是生乙木。升而不已,积温成热,是谓丁火。水之生木而化火者,以其
温也。木火生长,阳气发达,阴精和煦,故不陷流。
【译文】丙火下行,转化为壬水,癸水上行,转化为丁火。壬水主导寒,阳归地下,是壬水
的蛰藏。壬水不寒就不藏,阴阳的本性,热则散播而寒则凝结封闭,自然的道理。壬水蛰藏,
阳藏于内,则癸水温暖,温气左升,所以生乙木,升而不停,积温成热,这就是丁火,水生
木而化火,因为火的温暖。木火生长,阳气发达,阴精和煦,所以不陷下外流。
【原文】壬水失藏,则阳泄而肾寒。水寒不能生木,木气下郁,则生疏泄。木以疏泄为性,
愈郁则愈欲泄,以其生意不遂,时欲发舒之故也。遇夜半阳生,木郁欲动,则梦交接。木能
疏泄而水不蛰藏,是以流溢不止也。甚有木郁而生下热,宗筋常举,精液时流。庸工以为相
火之旺,用知母、黄柏泻之,是益其癸水之寒,而增其乙木之陷也。
【译文】壬水失去收藏,那么阳气泄而肾寒,水寒不能生木,木气下郁,则产生疏泄。木以
疏泄为本性,越是郁积就越是疏泄,因为木气的生长意愿不通达,时间上却愈发宣泄积滞的
缘故。等到半夜阳生,木郁积欲动,则梦交接,木能疏泄但水不蛰藏,所以流溢不停。严重
的有木郁积并产生下热,男性阴茎长时间的勃起,精液经常的流出。庸愚的医生以为是相火
的旺盛,用知母、黄柏泻之,是增加癸水的寒并增加乙木的下陷。
【原文】乙木之升,权在己土。木生于水而实长于土,土运则木达。以脾阳升布,寒去温回,
冰泮春生,百卉荣华故也。盖戊土西降,则化辛金,北行则化癸水;己土东升,则化乙木,
南行则化丁火。金水之收藏,实胃阴之右转;木火之生长,即脾阳之左旋也。土湿阳衰,生
气不达,是以木陷而不升。
1
【译文】乙木的上升,权力在己土,木生于水而实际生长在土中。土运(凡甲年、己年均属
土运,旺盛)则木发达,因为脾阳上升散播,寒去温回,冰开始融解春天生长,百花繁荣的
原因。因为戊土从西方下降,转化为辛金,运行到北方便转化为癸水,己土从东方上升,转
化为乙木,运行到南方转化为丁火,金水的收藏,实际是胃阴的右转,木火的生长,即是脾
阳的左旋。土湿阳衰,生气不通达,所以木陷而不升。
【原文】人知壬水之失藏,而不知乙木之不生,知乙木之不生,而不知己土之弗运,乃以清
凉固涩之品,败其脾阳而遏其生气,病随药增,愈难挽矣。
【译文】人们知道壬水的失藏却不知道乙木的不生,知道乙木的不生却不知道己土的不运转,
于是用清凉固涩的药品衰败脾阳并且遏制生气,病的程度随着用药而增加,越难挽救了。
【原文】玉池汤
【原文】甘草二钱茯苓三钱桂枝三钱芍药三钱龙骨二钱牡蛎三钱附子三钱砂仁一钱,
炒,研,去皮煎大半杯,温服。
【译文】玉池汤
【译文】甘草7克茯苓11克桂枝11克芍药11克龙骨7克牡蛎11克附子11克
砂仁(炒,研,去皮)4克煎大半杯,温服。
【原文】遗精之证,肾寒脾湿,木郁风动。甘草、茯苓,培土泻湿,桂枝、芍药,疏木清风,
附子、砂仁,暖水行郁,龙骨、牡蛎,藏精敛神。水土暖燥,木气升达,风静郁消,遗泄自
止。
【译文】遗精的病证,肾寒脾湿,木郁风动,甘草、茯苓,培土泻湿,桂枝、芍药,疏木清
风,附子、砂仁,暖水行郁,龙骨、牡蛎,藏精敛神。水土暖燥,木气升达,风静郁消,遗
泄自然止住。
【原文】其湿旺木郁而生下热,倍茯苓、白芍,加泽泻、丹皮,泻脾湿而清肝热,不可谬用
清凉滋润,败其脾肾之阳。盖肾精遗失,泄其阳根,久而温气亡脱,水愈寒而土愈湿。火土
双亏,中气必败。未有失精之家,阴虚而生燥热者。其木郁下热,脾阳未亏,清其肝火,不
2
至为害。若脾阳已亏,误用清润,则土败而人亡矣。仲景《金匮》亡血失精之意,后人一丝
不解也。
【译文】病湿旺木郁,而生下热,加倍用茯苓、白芍,加泽泻、丹皮,泻脾湿而清肝热,不
可错误的用清凉滋润,败其脾肾的阳气。因为肾精遗失,泄其阳根,时间长了温气亡脱,水
愈寒而土愈湿。火土双亏,中气必败,没有失精的病人,阴虚却生燥热的。病人木郁下热,
文档评论(0)