新视野大学英语A3(第三版)Words-in-used答案+翻译-.docxVIP

新视野大学英语A3(第三版)Words-in-used答案+翻译-.docx

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
. . 可编辑版 可编辑版 . 可编辑版 Unit 1 Most cities in the country have introduced Clean Air Zoneswhereby(通过) factories and households are only allowed to burn smokeless fuel. 中国大多数城市都设立了“洁净空气区”,工厂和家庭只能燃烧无烟燃料。 He knows that the pursuit (追求) of social status can consume vast amounts of his time and effort. 他知道追求社会地位会耗费他大量的时间和精力。 The doctors are at a loss because so far no medicine has been found to inhibit (抑制)the spread of the disease. 医生们不知所措,因为到目前为止还没有发现任何药物可以抑制这种疾病的传播。 We see many special education directors trying to maintain(维持)the quality of their programs with much less money and much smaller staff. 我们看到许多特殊教育主任试图用更少的钱和更少的员工来维持他们项目的质量。 People there are told it is their patriotic (爱国)duty to support the national economy by buying their own products. 那里的人们被告知,通过购买自己的产品来支持国家经济是他们的爱国义务。 Darwins thinking both drew upon and transcended (超越)the conventional ideas of his time. 达尔文的思想既借鉴了他那个时代的传统思想,又超越了它。 . . 可编辑版 可编辑版 . 可编辑版 In spite of all your endeavors(努力), there may be times when you encounter difficulties in the training process. 尽管你尽了一切努力,但在训练过程中还是会遇到困难。 My advice to Mr. Stewart is to think carefully before entering into a career in medicine, as this is a field which requires a lot of dedication (奉献)and long working hours. 我给Stewart先生的建议是在从事医学职业之前要仔细考虑,因为这是一个需要大量奉献精神和长时间工作的领域。 Most Chinese parents would prefer to choose some professions that are stable and could bring prestige (声望)and economic benefits. 大多数中国父母更倾向于选择一些稳定、能带来声望和经济利益的职业。 10. It is legally possible for an elderly person to nominate(提名)someone to act for them, should they become incapable of looking after themselves. 从法律上讲,如果老年人没有能力照顾自己,他们可以指定他人为其代理。 Unit 2 Kids are more likely to intervene (干预)in a situation if they believe their parents expect them to help. . . 可编辑版 可编辑版 . 可编辑版 如果孩子们相信他们的父母希望他们帮忙,他们就更有可能介入。 The first lesson I learned as a newcomer for the company was never to underestimate (低估)the degree of difficulty I would face in career advancement. 作为公司的新人,我学到的第一课就是永远不要低估自己在职业生涯中所面临的困难程度进步。 Just as

文档评论(0)

锦辉 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档