《乌有先生历险记》.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
十一:《乌有先生历险记》第一段 作 者:张孝纯 乌有先生者,中山布衣也,年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之。海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,唯读书是务。朝廷数授以官,不拜,曰:“边鄙野人,不足以充小吏。”公素善先生,而相违期jī年未之见已,因亲赴中山访焉。 乌有先生:虚拟人名,乌有,即“没有”。本文中的“乌有先生”、“亡是公”和“子虚长者”都是虚拟人名,取其虚构之义 布衣:平民,普通百姓 者……也:判断句的标志,“者”表示提示性停顿,“也”表示判断,二者均为助词。 年且:副词,将近,将要 艺:种植 以:连词,表目的,可译为“来” 为:谋求 生:生计 俗人:庸俗的人 齿:动词,并列 毁誉:毁谤和称赞 存:放,在 乎:介词,相当于“于” 达士:通达事理的人 目:名词作动词,看待。 海阳:山南水北称“阳”,山北水南称“阴”,这里“海”是水,所以是“北面”的意思 亡是公:虚拟人名,“亡”通“无”;“是”,代词,这个 高士:品德高尚的人 年七十有三:通“又”,用在整数与零数之间,可不译 矣:助词,表已然,可译为“了” 惟读书是务:用“惟……是……”将宾语前置以强调宾语,相当于“惟务读书”;务,动词,致力于。 数:副词,表频率,译为“屡次”“多次” 授以官:介宾短语后置和省略宾语句,相当于“以官授之” 不拜:“拜”,官职任免升迁常用实词,通常指“授予[官职]”,这里是“上任” 边鄙:边远小邑镇,彭端叔《为学》中“蜀之鄙有二僧”中的“鄙”与此同义 野人:与“朝”字相对。“在朝”指在朝廷为官;“野人”,乡间平民,这里是谦称自己 不足以:够不上,没能力 充小吏:担任。 素:副词,一向,向来 善:形容词作动词,“与……友善”“交好”。 相违:互相分别 期年:满一年,整整一年,“期”读“jī” 未之见矣:否定句代词作宾语时前置,“未之见”即“未见之”; “矣”,表已然的助词,可译为“了” 因:连词,表因果,可译为“因而” 亲赴:前往,赶到 访焉:拜访他。“焉”在这里作代词,代乌有先生。 翻译: 乌有先生是中山一个普通百姓。他年龄将近 七十岁,以种植桑麻五谷来维持生活,不愿和庸俗的人为伍,别人对他的毁谤与赞美全都不放在心上,人们都把他看作通达事理的人。海阳 亡是公,是一个道德高尚的人,年纪已经七十三岁了,致力于读书做学问。朝廷多次拿官职授予他,他都不上任,他说:“我只是边远小邑镇一个乡村平民,不能够胜任一个跑腿的小吏,(还能做什么官呢?”)亡是公向来与先生友善,却互相分别整整一年没有见到他了,因而亲自赶到中山来拜访他。 《乌有先生历险记》第二段 作 者:张孝纯 二叟相见大说。先生曰:“公自遐xiá方来,仆无以为敬,然敝庐颇蓄薄酿niàng,每朔望shuò wàng辄zhé自酌zhuó,今者故人来,盖hé不饮诸?”于是相与酣饮,夜阑而兴未尽也。翼日,先生复要公饮,把酒论古今治乱事,意快甚,不觉以酩酊mǐng dǐng矣。薄莫,先生酒释,而公犹僵卧, 气息惙chuì然,呼之不省,大惊,延邻医脉之。医曰:“殆矣!微司命,孰能生之?愚无所用其计矣。”先生 靡计不施,迄无效,益恐。 二叟:老头子,这是对老年人的称呼 相见大说:通“悦”,高兴 遐方:远方 仆:谦称自己,可译为“我” 无以为敬:“无以”,固定结构,可译为“没有用来……的”;“为敬”,表达敬意 然:表转折的连词,可是,但是,然而 敝庐:我家。“敝”,表谦虚;“敝庐”相当于“寒舍” 颇:程度副词,略微 蓄:储备 薄酿:即薄酒,谦虚说法。淡酒 每:每当,常 朔望:农历的初一和十五 则:就 自酌:独自饮酒 今者:助词,放在时间词后,不译 故人:老朋友 盖:通“盍”,何不 不饮诸:诸,兼词,兼代词“之”和助词“乎”,可译为“它呢”? 相与:一同,一起 酣饮:畅快饮酒 夜阑:“阑”,将尽,“夜阑”,天快亮了 而:转折连词,可是 翼日:翼 通“翌”第二天。“翌年”则指第二年,相当于文言中的“明年” 复:再次 要:通“邀”,邀请 把酒:端着酒杯 论:评说 治乱:偏义副词,取“乱”意 意快甚:痛快极了 酩酊:大醉貌 薄莫:傍晚。“薄”,动词,“迫近”之意;“莫”通“暮”,晚上。 酒释:酒意消除 而:转折连词,可是 犹:还 气息惙然:气息微弱的样子呼 延:延请 脉之:为他把脉诊断。“脉”,名词作动词,把脉;“脉之”这是名词的“为动用法” “殆矣:危险啦!“殆”,危险 微:无,有假设意味,可译为“如果没有” 司命:古人称冥间掌管人生死大权的神 孰能生之:使之生,即救活他。“生”,动词的使动用法 愚:谦称,可译为“我” 无所:固定结构,可译为“没有……的[地方]” 其:代词,代医生自己 技:医术 靡:指示代词中的“无指代词”:作主语时,通常译为“没有

文档评论(0)

寒傲似冰 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8071104010000026

1亿VIP精品文档

相关文档