- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉字劣于拼音文字 一,第一代和第二代文字的词汇差距 文字也叫书写系统 writing system。世界上最早的文字是五千多 年前两河流域的楔形文字和古埃及的象形文字。现代的文字是字母文 字,也叫拼音文字。原始的文字是第一代文字,现代的文字是第二代 文字。汉语就属于第一代文字。 第一代和第二代文字的差距主要在词汇的数量上。英语大约有 100 万个词,汉语只有一万个词。能用的英语词汇在数量上是汉语的 100 倍。所以,我们把汉语翻译成英语很容易,但是把英语翻译成汉 语很难,因为汉语中常常没有相应的词。比如,英语 frospiration ,解 释如下:the act of exhaling water vapor that condenses into a small foggy cloud when it’s cold. 当天气很冷的时候,从嘴巴呼出 的气能够变成可以看得见的“雾”。这个现象,中文没有专门的词。 这种情况很常见,所以,用中文解释英文词的时候,常常说很多话, 因为没有相对应的词。 西方拼音文字的出现,是对口语发出的声音的记录。口语发明在 先 ,文字发明在后。为了把尽可能多的各种事物用各种不同的声音说 出来 ,以示事物和事物之间的区别 ,就发明了很多不同的口语声音和 后来记录他们的拼音文字。对一个特定的事物发明出一种不同于其它 事物的声音应当是件容易的事 ,前提是两个事物一定不要同音,并获 得整个社会的认同 ,也就是口语统一的“约定俗成”。这就需要人与 人之间频繁地交流。要达到这种频繁地交流,前提是城市化。城市市 民频繁的交流,达成了语言共识。比如,整个社会所有的人都同意把 “树”发出“tree”的声音,而不把“草”发出“tree”的声音。西方 很早就城市化了 ,发明口语的人们之间有交流,才产生了那么多读音 不同、字母拼写不同 的词 ;而极少有读音相 同的情况,比如, blue “蓝”,blew“吹” ;bear“熊”,bear“承担”。 英文的词汇是中文的 100 倍,原因有下面几个: 1.因为西方人际间交流频繁 ,所以对每一个事物发出的声音容易 得到全社会认同。 2.拼音文字很容易编造,容易记录,几千年来只有 20 多个字母。 从未见过新词的人发现新词只是字母的数量不同和排列顺序不同,很 容易学习。 3. 拼音文字能用最少的字母记录最多的口语声音(词)。 4.如果看到从没见过的英文文字,试着读出来也比较容易读准。 越南和朝鲜因此都把汉字改成自己的拼音文字。 中国古代人没有城市文明,所以也没能达到拼音文字这种高智慧。 汉语的缺点是同音词太多,99%以上是谐音字,只有 16 个汉字没有谐 音字,成了辩证法的含糊语言。比如,“yi”音的词可找出 561 个 (其中包括大量冷僻词)。为什么这样?显然是最初发明汉语口语的 人们各 自处于地理隔离的状况 ,“各 自为政”。中国的社会史就是几 千年的地理隔离的自耕农历史。比如,有人把“一”(的意思 )最先 读成“yi” ;另一个人最先把“衣”(的意思 )也读成“yi”(口语在 先 ,文字在后 )。原因是这些人被地理隔离 ,没有交流过。如果他俩 认识并交流过,就不会出现这种同音字即口语混淆的状况。“一”有 “开始 ,起初 ,一个,少,简单 ,永恒”等涵义 ,“衣”有“衣服、 外包装”的涵义 ,还有“可用可弃”的“刍狗”涵义 ,如刘备所说: “老婆如衣服”(有点辜鸿铭的茶壶、茶杯的寓意 );而 “衣服”与 “依附”即 “奴性”同音,说明汉字系统一开始就在鼓吹 “奴性”。 而且易也读“yi”音,易有“简单、容易”的涵义 ,还有“交易,变 化”的涵义。这样,“yi”音既表达永恒的“一”,也表达转瞬即逝 的变化的“易”,真是一种含含糊糊的反逻辑的辩证法语言。 二 ,汉字是“记号文字”,英文是逻辑文字 汉字中的“车”字,没有告诉人们 “什么是车”的内在含义。与 汉字“车”对应的英文是 vehicle ,这个单词中 vehi 的含义是“强烈 的、有 力 的”,而 cle 的含义是“ 圆形、轮子”,所以,英文的 vehicle 是有含义的陈述——
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)