网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

同位语从句完整版.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
同位语从句-翻译 他们应该尝试第二次的想法值得考虑 她工作很努力的事实我们都知道 他们表达了他们将会再次来拜访中国的希望 我们队取得决赛胜利的消息令人兴奋。 学生应该学些实用的东西的建议值得考虑。 爸爸许下了我通过英语考试就给我买CD player的承诺 My Dad made a promise that he would buy me CD player if I passed the English test. 你是从那里得到我不会来的想法? Where did you get the idea that I could not come? 我们还没有解决我们要去哪里度过暑假的问题. We haven’t settled the question where we are going to spend our summer vacation. 他表示希望再到中国来访问。 He expressed the hope that he would ome over to visit China again. 作为一个孝顺的儿子,我接受了父亲的决定,要当医生, 虽然我对这样的前途毫无兴趣 An obedient son, I had accepted my father’s decision that I was to be a doctor, though the prospect interested me not at all. 然而,从一开始,我仍活着这个事实却偏偏被忽视了。 Yet, from the beginning, the fact that I was alive was ignored. 迟延应由他负责,这个事实是改变不了的。 It does not alter the fact that he is the man responsible for the delay. 受了这种道德观念的熏陶,鲍尔斯生活在一种错觉中,以为金钱是一切。 Influenced by these ethics, Powers lived under the delusion that money is everything. 但是现实地考虑一下,我们不得不正视这样的事实:我们的前景并不妙。 But considered realistically, we had to face the fact that our prospects were less than good. 这个城市的电影院我都到过, 大的也罢,小的也罢。 I have been to all the cinemas in this city, big or small. 她的儿子,也就是我老板的侄子,也在店里当伙计。 Her son, my employer’s nephew, was himself an assistant in the shop. 我们明天是否会去北京的决定还没有下。 The decision whether we’ll go to Beijing tomorrow has not been made. 谁应当做这工作的问题还在讨论中 The question who should do the work is under discussing. 老师给了我们一些如何使用电脑的建议。 The teacher gave us some advice how we (should) use compuer. 雅思相关: 我有一个梦想,有一天所有中国孩子都能接受高等教育 I have a dream that one day, all Chinese children are able to receive higher education. 我们持这个不言而喻的观点,所有人生来平等 We hold this truth to be self-evident that all men are created equal. 有些人认为英特网是一个祸害 Some people hold the opinion that the Internet is a curse. 博物馆由于他们为人们提供了一个了解他们自己国家的传统和文化的良好机遇的理由而在教育中扮演着重要的角色 Museums play a important role of education for the simple reason that they provide people with a good opportunity to have a deeper understanding of their own co

您可能关注的文档

文档评论(0)

189****4123 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档