- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
ICS01. 080. 10A 22DB3701济南市市地方标准DB 3701/T 0005.11—2019济南市公共服务领域名称英文译写规范第11部分:科技教育Specifications for English translations in Jinan public service areas-Part 11:Science and education2019-12-05发布2020-01-01实施济南市市场监督管理局发布 DB3701/T 0005.11—2019目次前言.I1范围,2英文译写要求3英文译法3.1科技教有类场馆名称英文译法3.2主要学校名称英文译法参考文献.. DB3701/T 0005.11—2019前言DB3701/T0005《济南市公共服务领域名称英文译写规范》分为以下部分:第1部分:通则:第2部分:组织机构:第3部分:园区商圈:第4部分:道路交通:第5部分:旅游:第6部分:医疗机构:第7部分:经济金融:第8部分:体有:第9部分:餐饮住宿:第10部分:文化:第11部分:科技教育。本部分为DB3701/T0005的第11部分。本部分按照GB/T1.1-2009给出的规则起草,本部分由济南市人民政府外事办公室提出并归口,本部分由济南市人民政府外事办公室负责起草,中共济南市委机构编制委员会办公室、济南市住房和城乡建设局参加起草。本部分主要起草人:田迎、王全民、吴力、陶友兰、闫秋燕。II DB3701/T 0005.11—2019济南市公共服务领域名称英文译写规范第11部分:科技教育范本部分规定了济南市科技教育领域名称的英文译写要求和译法本部分适用于济南市科技教育领域名称的英文译写。2英文译写要求2. 1大学译为University,如表1所示。表1大学英文译法示例序号中文名称英文名称1山东大学Shandong University2山东建筑大学Shandong Jianzhu University2. 2图书馆译为Library,如表2所示。表2图书馆英文译法示例序号中文名称英文名称山东省图书馆Shandong Library2济南市图书馆Jinan Library2. 3小学的英文译为PrimarySchool,若其前有“实验”二字,!则加上Experimental,如表3所示。表3小学英文译法示例序号中文名称英文名称山东省实验小学Shandong Experinental Prinary School2. 4学校名称当中含有序数词时,一般使用英文缩写”No.”表示“第几”,如表4所示。表4含序数词的学校英文译法示例序号中文名称英文名称1济南市解放路第二小学Jinan Jiefang Road No. 2 Primary School2济南第一中学Jinan No. 1 High School2. 5学校名称中含有街道名时,街道名称使用汉语拼音,道路使用英文,如表5所示。1 DB3701/T 0005.11—2019表5含有街道名的学校名称英文译法示例序号中文名称英文名称济南市制锦市街小学Jinan Zhijinshi Street Primary School2济南市解放路第二小学Jinan Jiefang Road No. 2 Prinary School3英文译法3. 1科技教育类场馆名称英文译法科技教有类场名称英文译法如表6所示。表6科技教育类场馆名称英文译法序号中文名称英文名称山东省科技馆Shandong Prorincial Science and Technology Museun2济南气象科普馆Jinan Museum of Meteorological Science济南市地震科普馆Jinan Museum of Earthquake Science山东省地矿科技馆Shandong Provincial Museum of Mining Sciencen山东省地质博物馆Shandong Prorincial Museum of Geology山东省图书馆Shandong Library济南市图书馆Jinan Library3. 2主要学校名称英文译法主要学校名称英文译法如表7所示。表7主要学校名称英文译法序号中文名称英文名称山东大学Shandong University济南大学University of Jinan山东建筑大学Shandong Jianzhu Univers ity4齐鲁工业大学Qilu University of Technology152山东第一医科大学Shandong First Medical University10山东中医药大学Shandong University of Traditional Chinese Medicine山东师范大学Sh
您可能关注的文档
- DB37_T 728-2007电动机节能装置技术条件.pdf
- CJ_T 123-2016给水用钢骨架聚乙烯塑料复合管.pdf
- GA 398.11-2002经济犯罪案件信息管理代码 第11部分:经侦民警编号.pdf
- JBT 9162.1-1999平底表座 尺寸.pdf
- NB_T 32040-2017光伏发电工程劳动安全与职业卫生设计规范.pdf
- NB_T 20244-2013压水堆核电厂蒸汽发生器传热管堵管导则.pdf
- MTT 979-2006煤矿用锚杆拉力计.pdf
- JB 8673-1997YBI、YI系列装岩机用三相异步电动机技术条件.pdf
- JB_T 3283-2010晶闸管交流电力控制器.pdf
- JBT 8938-1999污水处理设备通用技术条件.pdf
- JB 4328.3-1999电工专用设备 有色合金铸件通用技术条件.pdf
- DB33_T 2014-2016免费WiFi(i-zhejiang)建设及服务规范.pdf
- JB_T 6388-2021CNYKR型圆振动筛.pdf
- JBT 8788-1998塞尺.pdf
- GA_T 2000.231-2018公安信息代码 第231部分:警犬使用类别代码.pdf
- JC_T 2417-2017四硼酸锂压电单晶材.pdf
- AQ_T 4233-2013建设项目职业病防护设施设计专篇编制导则.pdf
- GM_T 0030-2014服务器密码机技术规范.pdf
- JBT 9490-1999二氧化碳激光器 主要参数 测试方法.pdf
- FZ_T 73032-2017针织牛仔服装.pdf
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)