第2章 科技英语基础知识(二).pdfVIP

第2章 科技英语基础知识(二).pdf

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 2 科技英语基础知识(二) Li ZHANG College of Big Data and Information Engineering 目录 2.1 关于数量(Numbers and Quantities) 2.2 数学符号与数学式(Mathematic Symbols and Expressions) 2.3 常用前缀和后缀 1 2.1 关于数量(Numbers and Quantities) 1. 数制(Number Systems) 汉语的数制与英语不同, 美式英语与英式英语的数制也 不尽相同。汉语与英语的数制列于表2.1 中。 2 例 Bandwidth of transistor amplifiers vary from about 250 MHz in the L band to 1000 MHz in the X band . 晶体管放大器的带宽在L波段约为250 MHz, 在X波 段为1000 MHz。 3 2. 量词的缩写(Abbreviations about Numbers) 科技英语中大量采用量词的缩写, 如表2.2所示, 在使 用中要特别注意大小字母 4 5 3. 关于数量的增减(About Increase and Decrease) (1) The production of various ICs have been increased four times as against 1995. 译文1: 各种集成电路的产量增加到1995年的4倍。 译文2: 各种集成电路的产量较1995年增加了3倍。 在翻译增加倍数的时候, 若按增加净量(不含基数, 如译 文2), 则应遵循(n-1)的规则。若按增加后的总量(包含基数, 如译文1), 则按原句的倍数翻译。 6 (2) The switching time of the new type transistor is shortened by a factor of three. 译文1: 新型晶体管的开关时间缩短了2/3 。 译文2: 新型晶体管的开关时间缩短为1/3。 为避免引起歧义, 关于减小的翻译最好不译成减小多少 倍, 而译成分数或百分数。按减小净量来翻译, 则遵循(n-1)/n 的规则(如译文1)。若按减小后的余量翻译, 则为1/n(如译文2) 。 7 (3) The cost of TV sets was reduced by 70 %. 电视机的成本降低了70 %。 (4) We have radio experiments every three weeks. 我们每三周(每隔二周)做一次无线电实验。 every按“每隔”来翻译时, 须遵循(n-1)规则。

文档评论(0)

品牌设计小李 + 关注
实名认证
服务提供商

专注私人订制,文书方案。

1亿VIP精品文档

相关文档