- 1、本文档共69页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
戊午上高宗封事;背景及题目
文学常识
重点字词句子
课文分析;背景及题目
1.背景:
1) 1127年(北宋靖康二年),金军南下攻陷宋东京开封,掳走宋徽宗、宋钦宗以及后妃、宗室、大臣等3000余人,北宋宣告灭亡。同年,宋钦宗的弟弟赵构在应天做了皇帝,偏安东南一隅,;苟且偷安,但是“靖康之变”一直是南宋国人深感耻辱的一件心事。
2)胡铨上《戊午上高宗封事》时,正值奸臣秦桧任宰相兼枢密使,把持朝政。秦桧指派亲信王伦出使金国,商讨与金议和。金朝特意遣使与王伦同赴临安,要求宋高宗跪拜接受诏书,并且提出非常苛刻的和谈条件,令南宋对金纳贡称;臣,每年上贡财帛。胡铨对此非常愤慨,忧心如焚,当即上书,力谏皇帝放弃屈尊和戎的打算,并斩杀王伦、秦桧、孙近等主降派。这封奏章表现了作者的民族气节和爱国热忱,一时呼声震动天下。金军以千金购此书,读了为之变色,惊叹说:“南宋有人!”;2.题目
1)戊午:干支纪年法中的第55年,此处指公元1138年。
2)上:进献
3)高宗:宋高宗赵构,南宋开国皇帝,宋徽宗赵佶第九子、宋钦宗赵桓之弟。靖康之变后北宋灭亡,赵构即位于南京应天府,建立南宋。;4)封事:密封的奏章。古时群臣上奏章表,一般不用封缄,如事涉机密,为防泄露,就封以皂囊(黑色丝织口袋)。;文学常识
1.胡铨(1102—1180),字邦衡,号澹庵,庐陵(今江西省吉安县)人,南宋名臣,文学家。庐陵“五忠一节”之一,与李纲、赵鼎、李光并称为“南宋四名臣”。”1128年(宋高宗建炎二年)中进士,1135年(绍兴五年)任枢密院编修官。绍兴八年因上疏请斩王伦、;秦桧和孙近三人,触怒投降派秦桧,胡铨被流配到广西、广东,交地方官监管,历时二十多年。1163年宋孝宗即位,他才被起用。他是南宋著名抗金人物,坚决反对和议,力主修武备、蓄兵力,以收复失地。著有《澹庵文集》。
2.文学体裁:奏章
;课文(第一段)
绍兴八年十一月日,右通直郎枢密院编修臣胡铨,谨斋沐裁书,昧死百拜,献于皇帝陛下。;重点字词
1.绍兴八年:绍兴,为宋高宗的年号;
绍兴八年即公元1138年。
2.十一月日:十一月某日
3.斋沐???斋戒沐浴
4.裁书:裁笺作书,写信
;重点句子
谨斋沐裁书,昧死百拜,献于皇帝陛下。
翻译:斋戒沐浴,恭敬地写下这篇奏疏,冒着死罪献于皇帝陛下。
;译文:绍兴八年十一月,右通直郎枢密院编修官臣子胡铨,斋戒沐浴,恭敬地写下这篇奏疏,冒着死罪献于皇帝陛下。;课文:臣谨按:王伦本一狎邪小人,市井无赖,顷缘宰相无识,遂举以使虏。专务诈诞,斯罔天听,骤得美官,天下之人切齿唾骂。今者无故诱致虏使,以诏谕江南为名,是欲臣妾我也,是欲刘豫我也!刘豫臣事丑虏,南面称王,自以为子孙帝王万世不拔之业,一旦豺狼;改虑,捽而缚之,父子为虏。商鉴不远,而伦又欲陛下效之。夫天下者,祖宗之天下也,陛下所居之位,祖宗之位也。奈何以祖宗之天下为金虏之天下,以祖宗之位为金虏藩臣之位!陛下一屈膝,则祖宗庙社之灵尽污(表被动,被污染)夷狄,祖宗数百年之赤子尽为左衽,;朝廷宰执尽为陪臣,天下之士大夫皆当裂冠毁冕,变为胡服,异时豺狼无厌之求,安知不加我以无礼如刘豫也哉!夫三尺童子,至无识也,指犬豕而使之拜,则怫然怒;今丑虏则犬豕也,堂堂大国,相率而拜犬豕,曾童孺之所羞,而陛下忍为之邪?
;重点字词
1.顷:不久以前
2.无识:不识人
3.举:举荐,推荐
4.专务诈诞:只说些欺诈虚妄的话。
5.斯罔天听:骗取皇帝的信任。;6.臣妾我:使我为臣妾(使动)
7.刘豫我:使我变成像刘豫那样的附庸。
(使动)
8.臣事:像臣子那样去侍奉(名词作状语)
9.南面:向南面(名词作状语);10.不拔:不可拔除,不可动摇
11.缚:捆绑
12.效:效法,学习
13.赤子:比喻百姓,人民
14.宰执:指宰相等执掌国家政事的重臣
15.怫然:愤怒的样子
16.相率:一个接一个
17.曾:竟然,甚至,连······都
;重点句子
1.今者无故诱致虏使,以诏谕江南为名,是欲臣妾我也,是欲刘豫我也!
翻译:他无缘无故地引来金国使臣,以“江南诏谕使”的名义同我朝谈判,这是想把我大宋当作臣妾,想把我大宋看作刘豫啊!;2.刘豫臣事丑虏,南面称王,自以为子孙帝王万世不拔之业,一旦豺狼改虑,捽而缚之,父子为虏。
翻译:刘豫像臣妾一样侍奉金人,面朝南做上了儿皇帝,他自认为这是子孙称帝而万代不会改变的事业,金人一旦改变主意,就把他揪住捆绑起来,父子都做了俘虏。
;3.异时豺狼无厌之求,安知不加我以无礼如刘豫也哉!
翻译:到时金人的贪欲无法满足,怎么知道他们不会像对待刘豫那样用无礼的态度强加到我们头上呢!;4.夫三尺童子,至无识也,指犬豕而使之拜,则怫然怒。
翻译:三尺儿童是最不懂事的,如果指着狗猪要他跪拜,那他也会怫然大怒。;翻译:我恭谨地考察过:王伦本来是一个
文档评论(0)