自学考试00015英语(二)Unit3 课文翻译.pdfVIP

自学考试00015英语(二)Unit3 课文翻译.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 3 课 Text A Reflections: Friendship and Loyalty How many of us recognize true loyalty in a friend? Loyalty consists of a friend, who will stick by you, through thick and thin. A friend who is always honest with you and never betrays the friendship with lies is a loyal friend. If you have a loyal friend, you have indeed found a true virtue in that friend. 关于友情和忠诚的思考 我们之中有多少人能在朋友中识别出真正的忠诚? 忠诚包括无论何 时都会支持你的朋友。一直对你坦诚、从不撒谎背叛你的朋友才是 忠诚的朋友。如果你有一位忠诚的朋友,你一定在他身上发现了真 正的美德。 The current trend on the Internet is befriending anyone who requests to be your friend. However, this new trend may lead to disasters. It may be popular and trendy to have a network filled with a multitude of mutual friends. However, one true loyal friend may be the only friend you need. 如今网络上流行的趋势是你可以和任何一个想成为你朋友的人 做朋友。然而,这种新的趋势有可能会引发灾难。在网络上拥有一 大批共同好友可能是比较流行,但是一个真正忠诚的朋友可能是你 需要的唯一的那一个。 A term used on the popular Facebook site is B.F.F. This acronym means best friends forever. Are they really your best friends forever? You might ask yourself this question, Will they share my private matters with others on the pages of Facebook, or perish the thought, engage in gossip about me with others? If the answer to that is, I dont know, more than likely, they will not be your best friends forever. Maybe not, even for a day. 广受欢迎的脸谱网站上有一个词叫做 B .F .F 。这个缩写词的 意思是“永远的最好的朋“友” 。他们真的是你永远的最好的朋友吗? 你可能会问自己:“他们会把我的私事发布在脸谱网页上与他人分享 吗? 甚至与他人一起八卦我的隐私吗? 但愿永远不会。” 如果答案 是“我不知道” ,那么很有可能,他们不是你永远的好朋友,甚至连 一天也没可能是。 I choose to have a B.L.F., a best loyal friend, for those of you who may be challenged by the use of acronyms during this age of technology and fast-talking. 在这个科技和快速交谈发展的时代对可能会面临使用缩写语的 你们来说,我更想要一个 B .L .F .,忠诚的好朋友。 Loyalty found in a friend is akin to making a deposit in a bank account. More often than not, your deposits gain interest, an interest in your well- being and welfare. A loyal friend attracts anoth

文档评论(0)

起风了 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档