How the Universe Works《了解宇宙是如何运行的(2010)》第九季第二集完整中英文对照剧本.docxVIP

How the Universe Works《了解宇宙是如何运行的(2010)》第九季第二集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
彗星……太阳系 Comets... messengers from 诞生之初的信使 the dawn of the solar system. 我们第一次发射一艘宇宙飞船,进入其中一个 For the first time, we sent a spacecraft 彗星的轨道并着陆 to orbit and land on one. 奥卢塞伊:进入太阳系内部 OLUSEYI: To go outside of the inner solar system 捕捉一颗加速的彗星 and catch a speeding comet 然后发射着陆器在其表面着陆…… and then send a lander down to land on its surface... 那简直是疯了 That is nuts. “罗塞塔”任务回答了 The Rosetta mission answers 我们最基本的问题 our most fundamental questions. 萨特:“罗塞塔”真的是在实时地告诉我们 SUTTER: Rosetta is really teaching us 彗星是如何运行的 how comets live in real time. 这改变了游戏规则 This is a game changer. “罗塞塔”永远改变了 Rosetta changes our understanding 我们对宇宙的理解 of the cosmos forever. 生命本身的秘密可能就在67P彗星上 The secrets of life itself may be wrapped up on Comet 67P. ?? [电的嗡嗡声] [electricity buzzing] 宇宙是如何运行的 第九季第2集 彗星任务 在距离太阳5.3亿英里(约8.5亿公里)的地方 530 million miles from the sun, 一小块冰和岩石开始了 a tiny lump of ice and rock 它通往太阳系内部的旅程 starts its journey towards the inner solar system. 塞勒:从科学角度上讲,彗星 THALLER: Scientifically, comets are more precious 比纯金更珍贵……它们是真正的时空胶囊 than pure gold... Theyre actual time capsules. 它们保存了我们太阳系形成时的 Theyre preservations of what the chemistry, the environment 化学物质和环境 was like when our solar system formed, 它们还保存了组成我们的化学物质 and they hold clues as to how our chemistry arrived 如何到达地球的线索…… here on Earth... Comets are some of 彗星是现存最有价值的科学宝藏之一 the most valuable scientific treasures that exist. 找到一颗我们可以研究的彗星并非易事 Finding a comet we can study is not an easy task. 为了任务找到合适的彗星…… Finding the right comet for a mission... 这有点像你在给他们试镜,对吧? Its kind of like youre auditioning them, right? 一颗彗星进来了,它有点像,哦,另一个轨道OK One comes in, and its like, oh, the other orbits okay, 但这不是我们想要的 but its not exactly what were looking for. 哦,这个太大了 And, oh, this one is too big. 这个太小了 这个太活跃了 This ones too little. This ones too active. 沃尔什:我们真正想看到的是 WALSH: What we really want to see is that comet come from 那颗来自太阳系的外层部分的彗星 outer parts of the solar system and get heated up as it 它们接近太阳时加热 gets close to the sun, 接着绕过太阳,然后掉头回到 pass around the sun and h

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档