麦秀歌(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
麦秀歌 先秦:佚名 麦秀渐渐兮,禾黍油油。 彼狡童兮,不与我好兮。 标签 亡国、悲惋 译文 麦子吐穗,竖起尖尖麦芒;枝叶光润,庄稼茁壮生长。 哦,那个顽劣的浑小子啊,不愿意同我友好交往。 注释 麦秀:指麦子秀发而未实。渐渐:形容麦芒是形状。禾黍:泛指黍稷稻麦等粮食 作物。油油:形容浓密而饱满润泽的样子。 彼:那。狡童:美少年。这里是贬称,后借指壮狡昏乱的国君。不与我好兮:《尚 书大传》作 “不我好仇”。 赏析 《麦秀歌》是中国现存最早的文人诗。在此之前,据传夏启曾作有 《九辨》 《九问》,其词早已失传,夏商之际有 《刺奢篇》,但作者已失考。 《麦秀歌》是富于感情而为血和泪的文学,它抒发了作者对殷纣王不听劝谏 反而加害忠良的痛苦、愤懑心情。“麦秀渐渐兮,禾黍油油”:麦子吐穗,禾黍 茁壮,本是一番喜人的丰收景象。然而,对于亡国之人,感念故国的覆灭,心头 自别有一种滋味。这种可贵的故土情愫,曾引起历代无数仁人志士的深切共鸣。 晋文学家向秀 《思旧赋》谓:“瞻旷野之萧条兮,息余驾乎城隅。践二子之遗迹 兮,历穷巷之空庐。叹黍离之愍周兮,悲麦秀于殷墟。”宋文学家王安石 《金陵 怀古四首》其一云:“黍离麦秀从来事,且置兴亡近酒缸。”后人常以“麦秀”、 “黍离”并举,寄托深切的亡国之痛。 殷纣王暴虐无道,箕子苦谏不听,导致殷商灭亡。箕子目睹殷商宫室化为一 片废墟,悲从中来,此诗是他故国情思的自然流溢。“彼狡童兮,不与我好兮!” 纣王的拒谏,致使殷商亡国,这悲恸永远成为诗人心头的创伤。他悲戚、愤懑、 忧虑,可谓百感交集。 此诗语言朴实生动,其艺术手法对后代诗歌具有相当的影响,比如以“兴” 发端 (麦秀渐渐,禾黍油油),重章叠字的运用等,在后世民歌中得到了发展, 其假借男女私情而抒发政治怀抱,到战国时屈原的诗歌里得到了充分的发扬光 大。诗中叠字 “渐渐” “油油”的运用,语气词 “兮”的安置,形成一种音律美, 达到声情相生的完美境地,显出与 《诗经》一脉相承的艺术特征。尤其是末两句 “彼狡童兮,不与我好兮”,声口、措辞乃至句式都与《国风 ·郑风 ·狡童》“彼 狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不与我食兮。维子 之故,使我不能息兮”极其相似。可见先秦诗歌在诗的意境和形式上有一种内在 的渊源关系。

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档