国际货物买卖合同范本(中英互译).docx

国际货物买卖合同范本(中英互译).docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国际货物买卖合同范本(中英互译) 舱位。卖放应负责将所订货物在本合同第(9)条规定的装船期限内按买方所通知的任何日期装上买方指定的船只。 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyers or the Buyersshipping agent,China National Chartering Corporation(Address:Er LiGou Beijing Cable Address:ZHOUGZU PEKING).The Sellers shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyers on any date notified by the Buyers,within the time of shipment stipulated in the Clause(9)of this Contract. (B)货物装运前10—15日,买方应电告卖方合同号、船只名称、船只估计到港日期、装运数量及船运代理人的名称,以便卖方可 与该船运代理人联络及支配货物的装运。卖方应将联络结果准时报告买方,如买方因故需要变更船只或有关船只提早或推延到达 状况发生,买方或船运代理人应准时通知卖方。卖方亦应与中租代理保持亲密联络。 10—15days prior to the date of shipment,the Buyers shall inform the Sellers by cable if the contract number, name of vessel,ETA of vessel,quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the latter to contact the shipping agent directly and arrange the shipment of the goods.The Sellers shall cable in time the Buyers of the result thereof.Should,for certain reasons,it become necessary for the Buyers to replace the cargo,the calculation of the loss for storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port should be based on the loading date notified by the agent to the Sellers(or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date).The above-mentioned loss to be calculated from the16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyers with the exception of Force Majeure. However,the Sellers still undertaked to load the cargo immediately upon the carrying vessels arrivel at the loading port at their own risks and expenses.The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after being checked. 2.装船通知:货物装运完毕后,卖方马上以电报通知买方合同号、货名、所装数量或重量、发票金额、船名、起运口岸、开船日期 及目的口岸。由于卖方不给上述装船通知电报而导致买方不能准时保险时,那么所发生之一切损失均由卖方负责赔偿。 Advice of Shipment:Immed

文档评论(0)

huifutianxia + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体文安县汇中商贸有限公司
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
91131026MA07M9AL38

1亿VIP精品文档

相关文档