- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品word可编辑 精品word可编辑 精品word可编辑 Methods and Theories of Metaphor Translation 胡壮麟[1] 作者机构:[1]北京高校外国语学院,北京100871 出版物刊名:当代修辞学 页码:1-9页 年卷期:2021年 第4期 主题词:隐喻翻译;修辞学;成分分析法;语篇分析法;语用学;文化学;认知语言学 摘要:自20世纪60年月起,学术界开头关注隐喻翻译的方法和理论导向,先后经受了萌芽阶段、起步阶段、理论导向,以及语篇与共性特征4个阶段。学界公认,隐喻翻译的传统方法有直译法、替换法和意译法3种。此后,又区分以源语或目标语为导向的不同翻译法。近年来,已提升为以各种理论为导向的隐喻翻译争辩,如修辞学、成分分析法、语篇分析法、语用学、文化学和认知语言学的隐喻翻译争辩。
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)