考研英语翻译的基本方法月版.pdf

  1. 1、本文档共10页,其中可免费阅读3页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2013年考研英语翻译的基本方法(7月 版) 在解答考生关于考研英语真 题学习中的具体问题时,我们发现,很 多考生对英汉翻译所懂甚少。长期以来,一直有考生提问诸如“老师, 这句英文中这个短语怎么没有翻译出 来?”、“这半句汉语是从那 里来的,英语中怎么没有对应语句?”以及“这个句子为什么翻译成 汉语时,添加了否定词?”等等的问题。在很多时候,我们只能很 笼 统的告诉考生:基于英汉文化的差异,在翻译的过程中需要考虑语言 模式的差异。在很多时候,英译汉必须按照汉语思维模式以及语境的 需要,去增添或者省略一 些

文档评论(0)

文章写作专家 + 关注
官方认证
服务提供商

本司主营文章撰写、培训教材、合同协议、发言稿、策划、汇报、各类文案。 ~ 海量资深编辑老师无缝对接,一对一服务。 ~ 保原创!可加急!免费改!

认证主体张家港市尚博锐艺术培训咨询有限公司
IP属地江苏
统一社会信用代码/组织机构代码
91320582302062995R

1亿VIP精品文档

相关文档