Sweet Tooth《鹿角男孩(2021)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docxVIP

Sweet Tooth《鹿角男孩(2021)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第一季第八集 鹿角男孩 The Great Crumble happened slowly at first. 最初大崩溃是慢慢发生的 But the cracks had been forming for some time. 但裂缝的形成由来已久 You sure thats okay, man? 你确定没问题吗? Why wouldnt it be? 能有什么问题? Well, uh, Im pretty sure its exactly what were not supposed to do, right? 我很确定我们不该这样做 对吧? According to who? 谁说的? Everyone. Were outside. 大家都这样说 我们在外面 Weve just disinfected for, like, the tenth time today. 我们刚完成今天的第十次消毒 Were safe, all right? Dont freak out, man. 我们很安全 好吗?别怕 他们就想让你害怕 Thats what who wants us to do? The government. 谁想让我们害怕? 政hearts;府hearts; The anti-government. Bigxa0Pharma. Whoever. 反政hearts;府hearts;组织 大药厂 管他是谁 You know, this stuff is, like, 1,000 times more deadly than the virus. 这东西比病毒致命一千倍 Do you have any idea whats in this? 你知道这里面是什么吗? No. 不知道 Exactly. 那不得了 Do you have any idea whats in that? 你知道那里面是什么吗? Open your eyes, man. 睁开眼睛看看吧 伙计 Can you at least put your mask back on? 你能不能至少把面具戴上? Its the protocol. 这是规定 Hey! 嘿! All right, give me that! No! Dont Get Hey! 好了 给我! 不!别…放…嘿! Get off! 滚开! Youve changed, Greg. 你变了 格雷格 Youre so angry. Youve changed. 你很生气 你变了 Hey. Hey, sorry. Sorry, man. Are you okay? 嘿 抱歉 老兄 你没事吧? Couldnt you see me? Im so yellow! 你看不到我吗?我一身黄色! Sorry, but we are full here. Youre gonna have to turn this around. 抱歉 已经没有床位了 你赶紧回去吧 If youre sick, you have to stay home. Nobodys sick, shes having a baby! 如果你生病了 就得待在家里 没人生病 她要生孩子了 Excuse me. Hey. Please. Excuse me. 不好意思 拜托 Okay, breathe. Breathe. Well do it together. 深呼吸 我会陪着你的 Move! 让开! Wait, wait, wait. 等等 Sir! Were at capacity. Please let us up to the maternity ward. 先生!医院已经满员了 请让我们去产房hearts; Sorry, man, I cant do that. Come on, man. 抱歉 我不能那样做 Eighth floor. 八楼 Go to the second desk, youll get in quicker. 去第二个接诊台 可以快点入院 Thank you.xa0Thank you. 谢谢 Oh, my God. 天啊 Its okay. 没事 Its okay, baby. 没事的 宝贝 We got this. 我们没问题 I know you dont have any beds left, but we dont have anywhere else-- 我知道你们没有床位了 但我们无处可去… Who let you in? I dont know how else to do this. 谁放你进来的? 我实在是没有别的办法了 Sir, you shouldnt be

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档