- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
前雅思考官整理的30个中国学生常犯的英语词汇错误 在我刚开始写公众号learnwithjohn的时候,曾每天发过一个关于中国考生常犯的英语词汇错误,最近又新写了十个,整理在一起,方便大家记忆和提醒,也欢迎在我的公众号上交流讨论。01、of course 中文的’当然’与英文的’of course’的意思很像,不过不是一模一样的。 通常来说,我们用’of course’这个答案回答“比较傻的没必要问”的问题。 比方说一个穿着校服背着书包的青少年人被问”Are you a student?”(你是学生吗?)这个问题时就可以用”of course”回答。 可是如果被一个陌生人问到一个比较普遍的问题,如:“Do you like cooking?“(你喜欢做饭吗?)虽然我们很可能超级喜欢做饭,但我们还是不该用”of course”来回答。 因为在第一个情况中,那个人很明显是一个学生,一看到他的年龄,衣服和书包就应该知道他是学生,因此没必要问那个问题,问了这个问题比较傻,所以他可以用’of course’回答。 在第二个情况中,问问题的人没办法知道这个人喜不喜欢做饭。所以这是一个很正常,不傻的问题,不应该用”of course”回答。 除非是回答一个你之前回答过的、而且还是答案很明显的问题,否则用”of course”回答别人就显得有一点儿不礼貌。 很多时候’of course’的意思不是’当然’,而是:’当然,你这个傻逼!’ 在第二个情况中,那个很喜欢做饭的人如果想强调他特别喜欢做饭的话应该用’certainly’,或者’absolutely’。 02、recently 这个词同样很再普通不过了,但是却很关键,会和你表达意思的时态有关。 ‘最近’这个词在中文里使用的时候,可以包括现在、之前的一段时间以及之后的一段时间。 然后,英文的’recently’只能包括之前的一段时间和现在,不包括未来。(就是说后面不能跟将来时) 所以我们不能说,”recently I will....” 我们应该说的是“soon I will....” 03 too 今天我们要讨论的是当英文的“too”被用来描述程度“太...”的时候,而不是我们常说的”也”的意思哦! 原则就是:英语的’too......’不能被用于描述好的情况。 而在中文我们可以用’太’这个字来谈论好的或者不好的情况。比方说,“那太好了,你得到那份工作就能挣许多钱,可以给我买许多礼物!你太好了,我太喜欢你了!”或者“那太糟糕了!” 在英语我们只能用”too”抱怨我们不满意的事情。我们可以说: “it’s too hot today”(今天太热) “I’m too tired”(我太累了) “this movie is too long”(这部电影太长)。 请记住,我们不能用“too”说那些好的、满意的事情,比如: “That’s too good, you’ll be able to make too much money doing that job, you can buy me too many presents“等等。 我们得说:“That’s really great! Doing that job you’ll be able to make lots of money. You can buy me lots of presents! You’re so great, I like you so much!” 04 to touch 一般来说’to touch’这个动词是用来为了谈论有形的东西。比方说: “touch the ball”(接触球) “touch the ground” (接触地) “please don’t touch the painting” (请别碰图画)。 偶尔我们也可以用这个词谈无形的东西,比方说: “I was touched by her story”,(她的故事让我很感动)。 问题是我们不能在所有情况中用’touch’代替中文的’接触’,’感动’,’打动’,’联系’。 以下是一些学生和口语考生经常错用’touch’的例子: to touch other cultures X ....应该说 to get to know other cultures/ to learn about other cultures to touch with a new group of frie
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)