- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A Basic Course of E-C C-E Translation For 2008 Classes Contents Chapter 1 Introduction Chapter 2 Comparison and Translation Chapter 3 Translation Skills Chapter 4 Translatability and Untranslatability Chapter 5 Translation of Pragmatic texts Chapter one Introduction 1.1 Role of Translation 1)cultural exchange 夫语也者所以表观念也,增加三万五千语,即增加三万五千个观念也 (梁启超) about 35,000 Chinese words created from Buddhism scripture translation 唯心、觉悟、报应、苦果、真理、实际、平等、世界、甘露、光明、自在、地狱、清净、智慧、现在、未来、刹那 About 700 words borrowed from Japanese 政党、革命、共产主义、 世界观、唯心论、虚无主义、偶然、 处女作、主笔、素材、脚本、改编 Thousands of words from other sources, esp. from English science 格致——赛因斯——科学 democracy 德谟克来西——民主 e.g. 我们欢迎“德谟克来西”与“赛因思”两位先生(陈独秀) “费尔泼赖”应该缓行(鲁迅) telephone 德律风——电话 bourgeoisie 布尔乔亚——资产阶 级 logic 逻辑初至我国,译曰“辨学”,继从东籍,改称“论理”;侯官严氏陋之,复立“名学”。(章士钊语) recent borrowing white collar/blue collar/gold collar/grey collar/open collar summit meeting think tank sunrise industry right wing out-party He is an old screw. 他吝啬得像一只启不动的螺丝钉。 kang coolie yamen mahjong kowtow yamen sunburn macroskirt talk show mummy mosaic yuppies hippies bus cool show 2) Chinese language evolution 代词变化 他——他、它、她 (he, it, she) 曹、属、等、辈(吾辈、尔曹)——们(他们、我们、它们) 构词变化 反(反革命)、抗——anti, counter 主义(资本主义,浪漫主义)——ism 性(科学性,可读性、可操作性)— ty, cy, ship, hood, ness 家、者、师、员—— or, er, cian, ist, or, eer 句法变化 并列句——复合句(关联词) 这样的译本,不但在输入新的内容,也在输入新的表现手法。中国的文或话,法子实在不太精密了,……要医这病,我以为只好陆续吃一点苦,装进异样的句法去,古的,外省外府的,外国的,后来便可以占为己有 (鲁迅) 君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀德。 (论语.里仁第四) 如果君子考虑道德操守,那么小人就思恋宅土;如果君子考虑法度,那么小人就想着恩惠。 Westernized style collocation 仔细观察、详细分析并且认真研究问题 我不能,也不肯忙中偷闲。(冰心《闲情》) 像常年干着粉笔黑板营生的我们。 (《秦牧《海滩拾贝》) 那个从落地的苹果悟出万有引力的牛顿 这是交通不便的往昔的到浙江省城的唯一的重 要的道路。(阿英《盐城杂信》) Western style compound sentence 我因为还要去教书,所以没有许多功夫与你聊天。 他虽然得到了这样的成功,他却一点也不自满,想到国外去求深造,不料在第一段旅程上,他做了无名的牺牲 passive voice 后湖便被我喜欢了 李成又被上级提拔到区上工作 Negative effects on Chinese 严谨、精确,失却美感 云鬓轻笼蝉翼,蛾眉淡拂春山;朱唇缀樱 桃,皓齿排两行碎玉。莲步半折小弓弓,一 声娇滴滴。《警世通言·崔待诏生死
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)