酒店从业人员职业素质和个人修养培训课件.pptVIP

酒店从业人员职业素质和个人修养培训课件.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
酒店从业人员职业素质和个人修养培训课件

对客服务意识 课程目标 在课程结束后,您能够 通过我们对这节课的分享,我们将与我们的宾客建立良好的关系。 课程大纲 招呼宾客 为宾客指路 对宾客要求的回应 当你不明白/不理解时 打断客人(中断谈话) 6. 接受投诉、批评 7. 宾客处于客气而赠送某物时 8. 感谢宾客 9. 宾客要求带走某物时 与宾客道别 分享您的用餐经历…… 什么是服务意识? 企业全体员工在与一切企业利益相关的人或企业的交往中所体现的为其提供热情、周到、主动的服务的欲望和意识。即自觉主动做好服务工作的一种观念和愿望。它发自服务人员的内心;是服务人员的一种本能和习惯;它是可以通过培养、教育训练形成的。 服务意识vs对客关系 服务意识的积极程度决定对客关系的好坏 对客关系是服务意识的直观体现 对客关系是我们服务的目的,服务意识是决定我们服务行为的导向。 Responding to guest request 对宾客要求的回应时 Do not keep the guest waiting ! 别让宾客等候!(时间) If you do not know the answer, check with your superior or someone in charge. 如果你不清楚某些事,可向你的主管或负责某事的人咨询。 Yes, certainly Sir/Madam (Mr. Shiu / Miss Ho / Mrs. Wang) 好的,(某) 先生/ 小姐/ 夫人,一定/ 可以的。 All right, Sir/Madam. 好的,(某) 先生/小姐/夫人/女士。 Immediately, Sir/Madam. 先生/夫人,我马上做 (去)。 “OK” are too informal, and rude in 5 star hotels 切忌说 “OK“等在五星级酒店里算粗鲁或过于随便的字眼。 When you do not understand 当你不明白/不理解时 Do not be afraid to say you do not understand ! 不要惧怕说你不明白! Call your superior if necessary, do NOT let the guest repeat for the third time 必要时叫上司来。尽可能的不要让客人再次重复。 Better let your superior help the guest than making mistakes to upset the guest. 最好让你的上司来帮助客人,不要半懂不懂弄错了激怒客人。 I am sorry, I do not understand. Could you please show me? 真抱歉,我听不明白。能请您做(拿)(写)给我看看吗? I am sorry, could you please repeat that? 真不好意思,能请您重复一遍吗? ? Never say “What ?!” when you do not understand. 听不明白或听不清楚时,绝不可以说“什么?!” Referring guest when you do not know 当你不知道时将宾客引荐给其他同事时 Offer help by referring guest to the department. 主动将客人引荐给职属部门。 I am sorry, Sir/Madam. The ... Department/ counter is responsible for .... I shall contact the ... Department to check ... 很抱歉,先生/小姐,(某某)部门专门负责这类事。我帮您跟 他们联系一下好吗? The people in our ... Department can answer that question for you, Sir/Madam. May I ask them to contact you? 先生/小姐,我们的(某某)部门可以回答您的这个问题,我 请他们跟您联系行吗? GO EXTRA MILE FOR THE GUEST ! NEVER ask guests to contact or find out by themselves 切忌不要让宾客自己去联系或自己去找出答案。 Breaking (away from) a conversation 打断客人 (中断谈话)时 Excuse me, Sir/Ma

文档评论(0)

tangtianbao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档