醉翁亭记学案.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE PAGE 1 醉翁亭记 欧阳修 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。 若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。  已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐3其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。 选自《阳修散文选集》,欧阳修(1007-1072),字永叔,自号醉翁,晚年又号六一居士。吉州永丰(现在江西永丰)人,宋代文学家,“唐宋八大家”之一。 ②(环滁(Chu)〕环绕着滁州城。滁州,在安徽省东部。 ③〔蔚然而深秀者,琅琊( LangYa)也〕树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山(在滁州西南十里)蔚然,茂盛的样子。 ④〔峰回路路转)山势回环,路也跟着拐弯。 ⑤〔翼然临于泉上〕四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上。临,居高面下,由上看下。 ⑥〔名)取名,命名 ①(太守自谓)太守用自己的別号(醉翁)来命名。 ②〔意〕情趣。 ③〔山水之乐,得之心而寓之酒也〕)欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。 ④〔林霏开〕树林里的雾气散了。 ⑤[云归而岩穴(ming)]烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。 ⑥〔晦明变化)朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一。 ①[野芳发而幽香]野花开了,有一股清幽的香味。芳,香花。 ②〔佳木秀而繁阴〕好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫。秀,茂盛、繁茂。 ③〔风霜高洁〕就是风高霜洁,天高气爽。 ④[负者)背着东西的人。 ⑤(休于树)在树下休息。 ⑥〔伛偻(yuLv)提携〕老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走。这里指老老少少的行人。伛偻,腰背弯曲。 ⑦〔山肴(yao)野蔌(su)〕野味野菜。山肴,拿山野里打来的鸟兽做的菜,俗称“野味”。蔌,菜蔬。 ⑧〔陈〕摆开。 ⑨(宴酣之乐,非丝非竹)宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。酣,尽兴地喝酒。丝,弦乐器。竹,管乐器。 ⑩(射)这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投。投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。 ⑾〔弈(y))下棋。 ⑿〔觥(gong)筹交错〕酒杯和酒筹交互错杂。觥,酒杯。筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的签子。 ⒀〔苍颜〕脸色苍白 ⒁〔颓(tui)然乎其间〕醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。 ⒂(阴翳(yi))形容枝叶茂密成荫。翳,遮盖。 ⒃〔鸣声上下)意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。 ①[乐其乐]以游人的快乐为快乐。 ②〔醉能同其乐,醒能述以文者〕醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人 ③(谓)为,是。 ④(庐陵)庐陵郡,就是吉州。现在江西省吉安市。

文档评论(0)

考试资料大全 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档