母语对英语学习的影响及对策-毕业论文(设计).docVIP

母语对英语学习的影响及对策-毕业论文(设计).doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
母语对英语学习的影响及对策 一.关于母语迁移理论 母语迁移理论 语言迁移的现象 母语迁移的因素 二.母语迁移与英语语言学习的关系 2.母语对英语学习的负面影响 (1).语音方面 (2).语法方面 (3).词汇方面 (4).文化方面 四.针对母语负迁移的对策 1.狠抓口语训练,突破语音关 2.积极创设情景,突破思维关 3.重视中西方差异,克服交际关 五.结束语 参考文献 摘要:在中国,大多数人学习的第二种语言是英语,大多数中国学生是在掌握了母语(汉语)的情况下才开始学习英语。因此,原有的汉语知识必然会对新的语言系统的掌握产生影响。英汉两种语言在语音、词汇、语法等层面存在着差异,并在一定程度上影响了英语的学习。本文通过分析母语对英语学习的正负方面影响,旨在帮助英语学习者提高其学习效率。 关键词:母语 英语学习 正负影响 引言:英语是当今世界上主要的国际通用语言之一,也是世界上最广泛使用的语言。随着国与国之间的交流日益频繁,因此,人们越来越重视英语的学习。对于已经掌握了某一语言的基本语音、词汇和语法结构的英语学习者来说,其英语语音、词汇和语法结构的学习必然会受到母语语音、词汇、语义和语法知识的影响。同时,不同民族有着不同的语言交流模式和话语结构,母语中已有的这方面知识也必然会以种种方式影响英语交流模式和话语结构的习得。这种影响称为英语学习中母语(transfer)迁移现象。迁移分为正迁移(positive transfer)与负迁移(negative transfer)。当母语规则与英语规则相同时,产生正迁移,正迁移起促进作用,能帮助学习者学习第二语言;而当母语规则与外语规则出现差异,尤其是表面相似但实际不同时,往往产生负迁移,负迁移则为干扰因素,给英语学习带来困难,是造成语言出现偏误的根源之一。 关于母语迁移理论 1.母语迁移理论 迁移( transfer)原来是属于心理学的一个术语,是指在学习新知识时,学习者将以前所掌握的知识、经验迁移运用于新知识的学习、掌握的一种过程。20世纪50年代兴起的对比分析(Contrastive Analysis)理论提出了母语迁移这一概念。迁移是指先前的语言学习经历,主要是母语学习经历对学习新语言的影响。任何人在学习第二外语时都会遇到母语习惯迁移的问题。所谓母语迁移(mother language transfer) , 就是指在学习语言的过程中,母语对所学语言的影响。 2.语言迁移的现象 究竟在什么情况下会出现语言迁移现象?20世纪50年代的“对比分析”论认为,第二语言的学习者会把第一语言(母语)的特征和结构转接到第二语言中,因而在母语和第二语言的相同之处会产生正迁移,反之则出现负迁移。也就是说,在学习第二语言过程中的错误主要源自母语,母语和第二语言的差别越大,负迁移现象也就越多,学习的困难也就越大。任何两种语言在语音、词汇、语法等层次面都存在着差异,并在一定程度上影响了语言学习,即使是把汉语作为母语的中国人也不能否认,在学习第二语言的过程中,汉语和第二语言差异总是要大于相同。因此,可以得出这样一个结论:汉语作为母语在英语学习中的负面影响要大于正面影响。 母语的迁移现象不仅只局限于汉语与第二语言的学习中,而且也存在于任何两种相似的语言中,即使在自然的语言环境中学习第二语言也不例外。在德国曾有语言学家做过一次实验性研究,其结果显示,即便是儿童,在自然语境(英国)中学习第二语言(英语),也存在着母语(德语)迁移的现象。这个事实可以说明,学习者在学习第二语言过程中,尤其在初期,不论外界条件如何,语言迁移现象也会存在。 3.母语迁移的因素 对英语学习的研究使众多的语言学家及心理语言学家关注母语迁移现象,为了深刻揭示母语迁移现象,我们有必要了解导致母语迁移的因素。一般认为影响语言迁移的因素有两种:结构因素和非结构因素。结构因素包括语言中形式与功能的关系,如语音、句法等;而非结构因素则是指语言以外的因素,如文化,价值观等。除此之外,还有其它的因素也会影响语言的迁移,例如:学习者的年龄、对语境的了解程度、语言的共同性、语言距离(语际之间的相似程度)、类型性、标记性等。还有学习者的学习策略、语言水平、心理类型也都会影响语言迁移。当然,还有些其它因素也会导致语言迁移,但是,这些因素对语言迁移的影响程度以及各因素之间的相互关系还有待于进一步研究。 母语迁移与英语语言学习的关系 英语教育很多都在宣传撇开母语及母语文化而独行,这种思想对母语及母语文化在英语学习中所起的作用缺乏足够的认识,过多地强调母语在英语学习中的负面作用,错误地认为英语学习就是要完全摆脱母语的影响。事实上,语言是有共性的。我们知道矛盾是对立统一的。语言的共性决定了母语即是英语学习不可缺少的基础,又是可以利用的资源,这也是英语学习中母语的

文档评论(0)

花好月圆 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档