浅谈文学翻译的语言学原理-语域理论.pdfVIP

浅谈文学翻译的语言学原理-语域理论.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈文学翻译的语言学原理-语域理论

。 外塔学刊 黑龙江大学学报 年 第 期 总第 期 谈文 的 言 浅 学翻译 语 学原理 语 理 一 域 论 郭 著 章 国翻 , 可 以 一 ’ 综 世界与我 译界的情形 我们 发现 种颇为类似的普遍状况 在 翻译 , 理论研究领域 一向存在两大流派 一派从语言学的角度研究翻译 另一派从文艺学的, 。 、 、 。 ” 学 翻 后 角度研究翻译 前者多为语言 家 高等学校 译 师 者多为作家 翻译家 教 为 翻 , 翻 , 笔者身 高等学校 译教师 也 自然赞成 译领域中的语言学派 点 并且深切地体会 论 比, 、 、 翻 到 语言学派的理 与文艺学派的理论相 显得更科学 更实用 更利于 译教学和 导 际 。 指 实 的翻译工作 “ 翻 罗 ” 。 苏联 译理沦家费道 夫是苏联翻译理论界语言学派的代表 他 的理论早在 纪 已 绍 国, 了 。 罗 “翻 本世 年代就 经介 到我 其中提出 不少精辟的见解 费道 夫认为 译 论 一 强 , 它 比 , 比 理 是 门专业性很 的语言学学科 研究两种语言的对 规律 对 是就其广义而 。 , 包 辞手 比 翻 。 翻 , 言 也 括修 段的对 译理论是语言学的一个

文档评论(0)

zsmfjh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档