走遍美国精讲笔记【1-26课】.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
走遍美国精讲笔记【1-26课】

PAGE PAGE 250 【走遍美国精讲笔记】第1课:林登大街46号 ACT 1-1 “我可以给您和您的小男孩拍张照吗?” 【故事梗概】 自由摄影艺术家Richard Stewart,正在为编出自己的影集《走遍美国》到处拍照。今天他在由纽约市曼哈顿区到斯塔滕岛的渡船上工作,回程中遇到了来自加州的一位黑人妇女Martha Vann和她的小儿子Gerald。Richard想要给他们拍照。 Richard: HYPERLINK /w/excuse%20me \t _blankExcuse me. My name is Richard Stewart. Im a HYPERLINK /w/photographer \t _blankphotographer. May I take a picture of you and your little boy? Mrs.Vann: Whats it for?? Richard: Its for a book. Mrs.Vann: Youre writing a book? Richard: Its a book of pictures. I call it Family HYPERLINK /w/album \t _blankAlbum, U.S.A. Mrs.Vann: Oh, thats a nice idea. Well, its fine if you take our picture. Im Martha Vann. Richard: Thank you. I HYPERLINK /w/appreciate \t _blankappreciate your help. Im Richard. Whats your name? Gerald: Gerald. Richard: How old are you, Gerald? Gerald: Five. Richard: And where do you live? Mrs.Vann: We live in HYPERLINK /w/California \t _blankCalifornia. Richard: Well, welcome to New York. OK, just a second. Im almost ready here. 【语言点精讲】 1. Excuse me. My name is Richard Stewart. Im a photographer. 这是Richard在与陌生人搭讪并介绍自己。 Excuse me 这个短语用来引起对方的注意。相当于汉语的“对不起,劳驾”。 自我介绍时可以先介绍自己的名字,再说明自己的职业。 介绍自己的名字时,可以像Richard一样,说My name is Richard Stewart. 也可以像Mrs. Vann那样,说Im Martha Vann. 2. May I take a picture of you and your little boy? May I...是一种很礼貌的征求别人的同意的说法,相当于“我可以...吗?”。 Richard 想要为Mrs. Vann 母子拍照片,他首先要征得当事人的同意,否则闹出肖像权的问题可不是好玩滴~~ 3. I appreciate your help. 这是在受别人帮助或听了别人的忠告之后的感谢语。在Richard向Mrs. Vann说明了照片的用途后,Mrs. Vann欣然接受拍照的请求,之后Richard立即向对方表达了感谢。这里也可以说I really appreciate it. 4. Welcome to New York. Welcome to… 是迎接客人的客套语。Richard与Mrs. Vann母子攀谈几句后得知母子二人来自于California,于是Richard对他们说,欢迎到纽约来。 又例如:Welcome to HJ English.? ACT 1-2 “我可以帮忙吗?” 【故事梗概】 Richard准备为Mrs.Vann母子拍照,他需要使用反光板。这时,一位来自希腊的交换生Alexandra主动提出要帮助他。照片顺利的拍完了。Richard感谢了Alexandra并开始与她交谈。 Richard: OK, Just a second. Im almost ready here. Alexadra: Can I help you? Richard: Oh, please. Hold Geralds hand, please. Great! Now point to the buildings. HYPERLINK /w/terrific \t _blankTerrific! Giv

文档评论(0)

pengyou2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档