科技英语语篇衔接特点与翻译.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
科技英语语篇衔接特点与翻译

第四章 科技英语语篇衔接特点与翻译 语篇是实际使用的语言单位,是一次交际过程中的一系列连续的话段或句子所构成的语言整体。从形式上来看,语篇是一个按照语言系统的规则构成的复合语言符号;从功能上来说,它相当于一种交际行为。语篇中各成分之间在形式上是衔接的,在语义上是连贯的。在一般情况下,语篇由一个以上的话段或句子组成,但也可以指一本书、一篇论文、一首诗、或者一个词、一个有意义的符号等等。科技英语语篇的显著特点就是注重行文的连贯性,清晰性,流畅性,通过严密的逻辑和客观描述来表达科学事实。因此,科技翻译应寻求英汉两种语言的语篇在同一整体情景语境中具有相同的意义和功能。本章主要以Halliday(韩礼德)的衔接理论为依据,分析科技英语语篇中的语法衔接手段(即:照应,替代,省略,连接)和词汇手段,以及相应的翻译方法。 科技英语语篇的衔接特点 语篇是一个语义单位,在语言学中是指任何长度的,语义完整的段落,语篇中的意义关系通过衔接手段联系起来。著名语言学家韩礼德把英语语篇的衔接手段分为两大类:语法衔接和词汇衔接。语法衔接手段包括照应,替代,省略和连接,而词汇衔接手段包括重述(reiteration)和搭配(collocation)。语篇衔接手段如下图所示: 照应 照应 语法衔接替代 语法衔接 替代 省略语篇衔接 省略 语篇衔接 连接 连接 重述词汇衔接 重述 词汇 衔接 搭配 搭配 根据韩礼德的语篇衔接理论,语篇都是通过以上的各种衔接手段衔接起来,使行文更加流畅,通顺,而且紧凑。在科技英语语篇中,也呈现出大量使用以上衔接手段的特点。 1.1照应衔接手段的使用 (reference) 照应是科技英语语篇衔接手段中广泛使用的一种,它是科技英语语篇中某一成分和另一成分之间在指称意义上的相互理解的关系,是语篇中的指代成分(reference item)与指称或所指对象(referent)之间相互的解释关系。照应手段用简短的指代来表达上下文中已经或即将提到的内容,使语篇在结构上更加紧凑,成为前后衔接的整体。照应可分为人称照应(personal reference) 、指示照应(demonstrative reference)和比较照应(comparative reference)。 1.1.1 人称照应 人称照应是通过人称代词(personal pronoun: I, you, he, they, her, them) 、所属限定词(possessive determiner: your, his, their)和所属代词(possessive pronoun: mine, his, theirs等)来实现的。 例1:Microcomputers—also called personal computers—are small, self-contained computers that fit on a desk-top and are usually only used by one person. They are the least expensive type, and are widely used in businesses for a variety of tasks, such as word-processing, small data-base management, and spreadsheets. They are also used as home computers, for family budgeting and similar jobs, as well as for games. 微型计算机也叫个人计算机,它是一个小型的、独立的安装在桌子上的计算机,通常只由一个人使用。这类计算机是最便宜的一种,广泛应用在商业领域,用于完成各种各样的任务,比如:文字处理、小型数据库管理和电子表格。此类计算机也供家庭使用,用于家庭预算和类似的工作,也可以用来玩游戏。 例2: These metals in their natural state must be separated from the other elements or substances with which they are combined. And then they can be converted into useful forms to be of service to man. Chemists, who are well acquainted with the properties of metals, have been able to develop processes for separa

文档评论(0)

beoes + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档