英语小故事短文.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语小故事短文.doc

英语小故事短文:男孩和钉子 Once there was a little boy who had a bad temper. His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, he must hammer a nail into the fence. 从前,有一个小男孩,他的脾气很坏。他的父亲送给他一袋钉子。告诉他说,他每发一次火,就必须将一颗钉子钉在栅栏上。 The first day the boy hammered 37 nails into the fence. Over the next few weeks, as he learned to control his anger, the number of nails hammered daily dwindled down. He discovered it was easier to hold his temper than to drive those nails into the fence. 第一天,男孩将37颗钉子钉进了栅栏。又过了几周,随着他学会控制自己的怒火,钉子的数目日益减少。他发现控制自己的脾气要比往栅栏上钉那些钉子容易。 Finally the day came when the boy didn’t lose his temper at all. He told his father about it and his father suggested that the boy now pull out one nail for each day that he was able to hold his temper. 最后,男孩再也不发火的日子终于来了。他把这件事告诉了他的父亲。他的父亲建议他现在每天能控制住自己的脾气,就拔掉一颗钉子。 The days passed and one day the young boy told his father that all the nails were gone. The father took his son by the hand and led him to the fence. The fence would never be the same. “When you say things in anger, they leave a scar just like those nails,” his father said. 又过去了好几天。有一天,男孩对他的父亲说,所有的钉子都没有了。男孩的父亲拉住他的手,将他领到了栅栏边。栅栏再也不是从前的样子了。“当你生气的说出事情时,它们就像那些钉子一样留下了伤疤。”他的父亲说。 袋鼠与笼子 (Kangaroos and the Cage)? One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high. But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters. 有一天,动物园的管理员们发现袋鼠从笼子里跑出来了, 于是开会讨论,一致认为是笼子的高度过低,所以他们决定将笼子的高度由原来的1米加高到2米。结果第二天他们发现,袋鼠还是跑到外面来,所以他们又决定再将高度加高到3米。 Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about. They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters. 没想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,于是管理 员们大为紧张,决定一不做二不休,将笼子的高度加高到10米。 Later a giraffe, while chatting with some ka

文档评论(0)

zsmfjh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档