- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京外国语大学 毕 业 论 文 题目: 《红楼梦》 中刘姥姥与贾母的 语言英译 系 别: 英语学院 英语系 专 业: 英语语言文学 姓 名: 攻 读 学 位: 学 士 导 师: 定稿日期 2007 年 5 月 25日 A Tale of Two Grannies: By Du Qian A Thesis Submitted to the School of English and International Studies Beijing Foreign Studies University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Bachelor of Arts Supervised by Professor Wu Wenan May 2007 A Tale of Two Grannies: On the English Translation of the Language of Grannie Liu and Grandmother Jia in Hong Lou Meng Thesis Statement: Successful translation of the language of Grannie Liu and Grandmother Jia not only requires a faithful conveyance of meaning, but also demands an accurate portrait of the two characters’ personalities. Outline: Ⅰ. Introduction The literary value and important position of the novel Hong Lou Meng The success of the two complete English translations Ⅱ. Literature Review Different Chinese originals of Hong Lou Meng for the two English translations The English translation of the characters’ language in Hong Lou Meng Ⅲ. A Comparative study of the English translations of the language of Grannie Liu and Grandmother Jia A. The English translation of Grannie Liu’s language Grannie Liu’s language that reveals her profundity and insightfulness Grannie Liu’s language that reveals her tactfulness and smartness a) Conversation with the doormen b) Conversation with Zhou Rui’s wife c) Conversation with Wang Xifeng B. The English translation of Grandmother Jia’s language Grandmother Jia’s language that reveals her amicability Grandmother Jia’s language that reveals her knowledgeability Grandmother Jia’s language that reveals her decisiveness and calmness Ⅳ. Conclusion 摘 要 刘姥姥和贾母是《红楼梦》中一对鲜活生动、独具个性的艺术形象,在小说布局上起着至关重要的作用。刘姥姥的几进荣国府、贾母在贾家至高无上的地位都使得这两个人物成为了贯穿全书的重要线索。 与小说中喜好吟诗作对的小姐们不同,刘姥姥和贾母的语言通俗直白、简明易懂。虽然在社会地位、教育水平上存在着巨大的差距,但刘姥姥和贾母同样精明能
您可能关注的文档
- 市政道路、雨水、涵洞施工组织设计,吐血奉献(精品).doc
- 市政道路、桥梁施工组织设计(精品).doc
- 市政通乡道路工程施工组织设计方案(精品).doc
- 室内情景装修施工组织设计样本(精品).doc
- 市政给水管道施工组织设计(精品).doc
- 室内装饰施工组织设计方案-必威体育精装版范本(精品).doc
- 室内装饰施工组织设计样本(精品).doc
- 室外道路及管网工程施工组织设计方案1(精品).doc
- 水电厂反违章管理制度(精品).doc
- 水电厂检修质量控制制度(精品).doc
- (毕业设计论文)《《老子》的散文艺术》.doc
- (毕业设计论文)《《幻想童话》场景设计》.doc
- (毕业设计论文)《《雷雨》中蘩漪形象分析》.doc
- (毕业设计论文)《《数据结构与算法》实验》.doc
- (毕业设计论文)《《孝经》的启示》.doc
- (毕业设计论文)《0Cr18Ni9钢板的焊接工艺评定》.doc
- (毕业设计论文)《0.8t组合式自立悬臂起重机设计》.doc
- (毕业设计论文)《1,5-二(2-羟基-5-氯苯)-3-氰基甲月替(HCPCF)与钴的显色反应的研究与应用》.doc
- (毕业设计论文)《1,1′-联-2-萘酚及其衍生物的合成》.doc
- (毕业设计论文)《1.5MW风力发电机组动态特性计算分析》.doc
文档评论(0)