- 1、本文档共87页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉翻译技巧wee 3技术介绍
例2. Throughout centuries London has claimed to be the foremost city in the world. 几个世纪以来,伦敦堪称世界一流城市。 例3.Oxford claims a large share in the making of England. 牛津大学对英国的发展贡献很大。赢得 例4.The explosion claimed more than twenty lives. 这次爆炸使20多人丧生。夺去(生命) 例5.The matter claims our first attention. 这是急需我们予以注意。值得 例6.She can claim credit for the success. 她可以要求人们承认这次成功归功于她。要求给予 例7.My order has prior claims on your time. 我的定货还要请你优先考虑。(根据权利而提出的)要求 例8.The store has more claims on admiration than it is possible to mention. 这家商店声誉之好无与伦比,大大值得人们的赞美。 例9.His personality is his only claim to remembrances. 人们能记起他来的惟有他的品格。(他惟一值得人们怀念的是他的品格。)所要求的东西 根义+上下文=译法思维转变过程 例1.The more one gardens, the more one learns; and the more one learns, the one realize how little one knows. (人们越耕耘,学得越多;学得越多,才明白知道的越少。或:耕而后有所得,学而后知不足。) garden,根义是“从事园艺活动” 译为“耕耘”。 从事园艺活动----(在园中)劳作,栽培植物等---耕耘。 例2.The river drains five provinces. (这条河流经五个省。) drain的根义是“把…..的水排掉”, 河流把五个省的水排掉---五个省的水流入河流(好比耕地中的一条水沟)----河流流经五个省。 例3. I want balanced information. (我要全面的消息。) balance的根义是“平衡” 平衡---包括正反两个方面----全面的(消息)(即不要“报喜补报忧”)。 例4. His spoken English isn’t good enough because of lack of exposure. (他的英语口语不太好,因为缺乏英语环境。) exposure 的根义是“暴露” 暴露---没有遮盖----直接(与英语)接触----英语环境。 II The skills of extending the meaning of a word specialization generalization commonization specialization 例1.Dobbin had been in the coffee-room for an hour or more He had tried all the papers but could not read them. ---Vanity Fair 杜宾在咖啡室少说也待了一个钟头。他翻遍了所有的报纸,可什么也没看进去。 例2.The local press challenged the license of the TV station. 当地的媒体要求吊销那家电视台的营业执照。 关于challenge,常用的义项是“挑战、质询、考验(某人能力)”等, to question the lawfulness or rightness of (someone or something)[质疑(某人或物)的合法性],同时依据汉语表达习惯作进一步引申,我们最终选择了“要求吊销”。 例3.The first step might be to bring about an efficient UN presence in the area. 第一步也许应该在该地区设立联合国有效的办事机构。 例4.In my childhood memory,she was always a vaguely embarrassing presence. 我记得小时候,不知为什么,她一到我身边我就不自在。 这两句中presence的都需要引申,硬译为“在场、出现、出席”,
您可能关注的文档
- 肿瘤放射治及护理 ppt课件.ppt
- 肿瘤治疗方案及体化治疗原理 ppt课件.pptx
- 胃炎病人的理 ppt课件.ppt
- 肾综合征出血热--海瑞金 ppt课件.ppt
- 胃肠道疾病超声诊断修正版第二部分 ppt课件.ppt
- 胃癌手术指 ppt课件.ppt
- 胃肠镜检查前后护理方法课件 ppt课件.ppt
- 胎膜早破指南解读ppt课件.ppt
- 背光模组件及设计.ppt
- 背靠背换站的直流系统设计.doc
- 2025年城市公园健身设备智能化改造项目投资回报率分析.docx
- 2025年智能农业种植项目农业智能技术产业生态构建与优化报告.docx
- 2025年全球智能物流协作机器人市场增长策略与投资建议报告.docx
- 工业废气催化燃烧技术在航空行业的应用与优化报告.docx
- 2025年工业互联网平台传感器网络自组网技术在智能工厂生产过程数据挖掘中的应用报告.docx
- 商业步行街改造与城市公共停车场规划2025年初步设计评估报告.docx
- 火灾逃生演练的必要性与方法.pptx
- 2025年城市公园健身设备智能化改造项目市场前景展望.docx
- 2025年智慧物流园区智能物流网络规划研究报告.docx
- 新能源汽车换电站建设可行性研究评估报告.docx
最近下载
- 2022年6月大学英语四级考试真题三套及答案解析合集.pdf VIP
- 2024年6月英语四级真题(全3套)及答案解析.pdf VIP
- 普通话60篇作品朗读注音版.doc VIP
- 2024年全国电力生产人身伤亡事故统计.pptx VIP
- 在线网课学习课堂《人工智能与生物特征识别(北理 )》单元测试考核答案.docx VIP
- 企业主要负责人食品安全职责.doc VIP
- 2025云南丽江市古城区人民政府大研街道办事处招聘编外人员补充笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- SN_T 4231-2015检疫犬的应用和管理规程.pdf
- 2025西宁市辅警考试试卷真题.docx VIP
- TGXAS-不孕症子宫内膜容受性经阴道超声评估规范及编制说明.pdf VIP
文档评论(0)