- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
孙辉简明法教程 课后翻译答案
7●我是中国人,我住在北京。 Je suis Chinois, jhabite à Beijing. ●勒努先生不是法国人,他不住在巴黎。 Monsieur Renou nest pas fran?ais, il nhabite pas à Paris. ●维罗尼克不是大学生,她是教师。 Véronique nest pas étudiante, elle est professeur. ●这几位是记者。 Ils sont des journalistes. ●她是日本人。 Elle est Japonaise. 尼赛特和纳塔利是大学生。 Nisette et Nathalie sont étudiantes. 8 ●我家住在北京。我父亲是教师,我母亲是医生我有一个妹妹,但我没有兄弟。我妹妹11岁,她在上学。 Ma famille habite à Beijing. Mon père est professeur, ma mère est médecin.Jai une soeur,mais je nai pas de frère. Ma soeur a onze ans, elle va à lécole. ●夏尔25岁。他在一家工厂工作。 Charles a vingt-cinq ans. Il travaille dans une usine. ●我名叫李宏,我21岁。我是北京外国语学院的大学生。 Je mappelle Li Hong. Jai vingt et un ans. Je suis étudiant à lInstitut des Langues étrangères de Beijing. 9 ●你们是大学生吗? Est-ce que vous êtes étudiants? ●是的,我们学法语,我们是三年级学生。 Oui, nous apprenons le fran?ais, nous sommes en troisième année. ●你们也学英语吗? Vous apprenez aussi langlais? ●是的,英语是我们的第二外语。 Oui, langlais est notre deuxième langue étrangère. ●英语难吗? Est-ce que langlais est difficile? 英语难,但我们做很多练习。 Oui, langlais est difficile, mais nous faisons beaucoup dexercices. 10 ●夫人,您好!我是记者。 Bonjour,Madame! Je suis journaliste. ●您好先生!您是从巴黎来的吗? Bonjour, Monsieur! Vous venez de Paris, nest-ce pas? ●是的,我从巴黎来。 Oui, je viens de Paris. ●您叫什么名字? Comment vous appelez-vous? ●我叫皮埃尔。 Je mappelle Pierre. ●请问您多大年龄了? Quel age avez-vous,sil vous pla?t? ●我26岁了,但我当记者已有五年了。 Jai vingt-six ans, mais je suis journaliste depuis cinq ans. 11 ●请问,这支钢笔式您的吧? Sil vous pla?t, ce stylo est à vous? ●是的,这是我的,谢谢!您是法语系的学生吧? Oui, cest à moi, merci. êtes-vois étudiant dans le Département de fran?ais? ●不,我在英语系,但我也学法语。 Non, je suis dans le Département danglais, mais japprends aussi le fran?ais. ●你们课多吗? Avez-vous beaucoup de cours? ●我们每星期有四节法语课,不过从星期一到星期六我们都有英语课。 Nous avons quatre cours de fran?ais par semaine, mais nous avons des cours danglais du lundi au samedi. ●你们班里有外国学生吗? Y a-t-il des étudiants étrangères dans votre classe? ●有三个日本人、两个朝鲜人,但大家都讲英语。 Il y a trois Japonais, deux Coréens, mais tout le monde parle angl
您可能关注的文档
最近下载
- 电商孵化园运营方案.pdf VIP
- 初中物理竞赛试题精选精编第07讲物态变化(含答案与解析).docx VIP
- ISO22000-2018 食品安全管理体系 食品链中各类组织的要求(可编辑可复制).docx VIP
- 初中物理竞赛试题精选精编第10讲质量与密度(含答案与解析).docx VIP
- 乡村振兴战略下红色旅游发展路径研究——以沂蒙革命老区为例.pdf VIP
- 四川建筑职业技术学院高等数学(一)复习答案学生版.doc VIP
- 《陈士铎医学全书》.doc VIP
- led灯具的结构基础知识.pdf VIP
- Yamaha雅马哈 CS-R5 英文说明书.pdf VIP
- 中信建投-金融-证券行业深度报告:券商-金融科技标的的弹性测算及对比.pdf VIP
文档评论(0)