汉英翻译基础知识(新编汉英翻译教程陈宏薇).docVIP

汉英翻译基础知识(新编汉英翻译教程陈宏薇).doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英翻译基础知识(新编汉英翻译教程陈宏薇).doc

“文化”(cultu?re) 物质文化(mater?ial cultu?re) 制度文化(insti?tutio?nal cultu?re) 心理文化(也称观念文?化)(menta?l cultu?re) 咖啡(coffe?e)、 巧克力(choco?late)、 色拉(salad?)、 三明治(sandw?ich)、 歇斯底里(hyste?ria)、 休克(shock?)、 基因(gene)、 钙(calci?um)、 维他命(vitam?in)、 奥林匹克(Olymp?ic)、 雷达(radar?)、 先令(shill?ing)、 夹克(jacke?t)、 电视(telev?ision?)、 激光(laser?)、 飞机(aerop?lane)、 火车(train?)、 交响乐(symph?ony)、 基督徒(Chris?tian)、 面包(bread?)、 盲文(brail?)、 圣诞老人(Santa? Claus?)、 圣经(Bible?)、 马海毛(mahai?r)、 贝雷帽(beret?)、 革命(revol?ution?) 、营养(nouri?sh)、 解放(liber?ate)、 民主(democ?racy)、 科学(scien?ce)、 独裁(dicta?torsh?ip)、 心理学(psych?ology?)、 形而上学(metap?hysic?s)、 图书馆(libra?ry)、 想象(imagi?natio?n)、 暗示(hint)、 投资(inves?tment?) 磁卡电话(card phone?)、 立交桥(overp?ass)、 隐形眼镜(conta?ct lense?s)、 下拉菜单(pulld?own)、 软驱(flopp?y drive?)、 光驱(CD drive?)、 鼠标(mouse?)、 电脑(compu?ter)、 内存条(RAM chip)、 复印机(xerox? machi?ne)、 安乐死(eutha?nasia?)、 艾滋病(AIDS)、 香波(shamp?oo)、 连锁店(chain? store?)、 热狗(hot dog)、 自助餐(buffe?t)、 牛仔服(cowbo?y suit)、 T恤衫(T-shirt?) 意合(parat?axis) 隐性(cover?tness?) 显性(overt?ness) 形合(hypot?axis) 伦理(ethic?s) 认知(cogni?tion) 顺其自然(Let natur?e take its cours?e in accor?dance? with its natur?al tende?ncy)、 听其自然(leave? the matte?r as it is; take the world? as it is)、 听天安命(accep?t the situa?tion)、 听天由命(be at the mercy? of natur?e; be left to Gods mercy?; let fate have its way; submi?t the will of Heave?n; wait for ones fate)。 indiv?idual?ism( 不管别人怎?样做)只按个人方?法行事的感?觉或行为;我行我素 个体主义”。 整体(integ?rity) 综合性(synth?etic) 个体(indiv?idual?ity)、 分析性(analy?tic) 直觉(intui?tion) 实证(evide?nce) 天人合一”(The Unity? of Man and Heave?n 形象思维(figur?ative? think?ing) 逻辑思维(logic?al think?ing) 表象(prese?ntati?on) 天亮(daybr?eak; dawn 明枪易躲,暗箭难防 (It is easy to dodge? a spear? thrus?t in the open, but diffi?cult to guard? again?st an arrow? shot from hidin?g)、 脚踩两只船?(比喻因为对?事物认识不?清或存心投?机取巧而跟?两方面都保?持联系, strad?dle two boats?; have a foot in eithe?r camp)、 脚踏实地 (have a down-to-earth? manne?r)、 胆小如鼠 (as timid? as a mouse?; chick?en-heart?ed)、 顶天立地 (daunt?less; of gigan?tic statu?re; of indom?itabl?e spiri?t

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档