专业英语讲义chap_2B.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专业英语讲义chap_2B

Part B. Binding Arbitration: The new path for resolving business disputes Contents Federal Arbitration Act (Section 1; Section 2) /article/default.asp?id=80 II. Case: Circuit City Stores, INC. v. Adams (2001) III. Court opinion IV. Dissenting opinion Section 1. Maritime transactions commerce defined; exceptions to operation of title “Maritime transaction (海事)”, as herein defined, means charter parties (租船合同), bills of lading of water carriers(海运提单), agreements relating to wharfage(码头费用), supplies furnished vessels (船只)or repairs to vessels, collisions(碰撞), or any other matters in foreign commerce which, if the subject of controversy, would be embraced within admiralty jurisdiction (海事法庭裁决). 本法所称“海事是指如果发生争议,属于海事法庭管辖权之内的租船合同、海洋运输工具的提单、关于码头设备、供给船只用品或者船只修理的协议、碰撞或其他对外贸易方面的事务。 Section 1. Maritime transactions commerce defined; exceptions to operation of title commerce, as herein defined, means commerce among the several States (州-州) or with foreign nations(州-国外), or in any Territory of the United States or in the District of Columbia(领土内,哥伦比亚特区内), or between any such Territory and another(领土内各地间), or between any such Territory and any State or foreign nation (领土各地-州、国外) , or between the District of Columbia and any State or Territory or foreign nation (哥伦比亚特区-州、领土各地、国外). 所谓“商事”是指各州之间的或者和外国的贸易,在合众国领土内的或者哥伦比亚特区的贸易,和领土内各地之间、领土内各地和任何一州或者外国之间、 哥伦比亚特区同任何一州、领土内各地或者外国之间的贸易。 Section 1. Maritime transactions commerce defined; exceptions to operation of title but nothing herein contained (包含) shall apply to contracts of employment (雇佣合同)of seamen, railroad employees, or any other class of workers engaged in foreign or interstate commerce. 但是本法不适用于海员、铁路员工和从事对外贸易或者各州间贸易的各种工人的雇佣合同。 Section 2. Validity, irrevocability, and enforcement of agreements to arbitrate A written provision (书面规定) in any maritime transaction or a contract evidencing(证明

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档