- 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
- 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
- 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
美国习惯用语 01 帮我搭把手Foot the bill
并不是把踩在脚底下,而是付账的意思。blow-out
有的时候,一个词汇有好几种解释。就拿下面一句话例子吧:
例句-1:“We arrived two hours late at the big blow-out for Charlie’s birthday because our car had a blow-out.”
这句话里第一个blow-out是指规模很大的聚会,第二个blow-out是指汽车的轮胎炸了。整个句子的意思是:“由于我们车胎炸了,所以我们晚了两个小时才到达查理举行生日宴会的地方。”美国习惯用语02 下馆子随便吃点
您可能关注的文档
最近下载
- 盆底重建术后护理查房.pptx VIP
- 1.医院社区卫生服务中心全员安全生产责任制(范本).pdf VIP
- 血液灌流采用甲磺酸萘莫司他的抗凝使用.docx VIP
- 原料物性表原料物性表.pdf VIP
- 1.社区卫生服务中心全员安全生产责任清单(完整版).pdf
- AWS_D10.10_管道焊接局部加热推荐规程.pdf VIP
- 中毒病人的急救与护理.pptx VIP
- 部编版小学六年级语文上册第七单元每课课后作业及答案汇编(含四套题).pdf VIP
- XXX斜拉桥监理实施细则.pdf VIP
- 技嘉主板B660M GAMING AC DDR4 (rev.1.x)用户手册简体中文(版本 1102).pdf
文档评论(0)