Paraphrase在《基础英语》教学中重要作用及原则方法.docVIP

Paraphrase在《基础英语》教学中重要作用及原则方法.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Paraphrase在《基础英语》教学中重要作用及原则方法

Paraphrase在《基础英语》教学中的重要作用及原则方法   [摘要]英语专业低年级学生在《基础英语》学习过程中,一看到paraphrase,总感到无所适从。Paraphrase要求学生正确理解原文的意思,同时用更加简单的语言表达出来。本文对其原则方法进行了探讨。   [关键词]基础英语 Paraphrase 重要作用 原则方法      《基础英语》课程是英语专业低年级阶段一门重要的专业基础课,对学生英语技能的培养和提高起着重要作用,是为其高年级阶段专业课的学习奠定语言基础的重要课程。通过几年的《基础英语》教学,笔者发现,学生在该课程的学习过程中,遇到难懂的句子时,通常的解决方法是查看参考书中的汉语翻译。且不说翻译的局限性决定了有些句子的译文和原文的不完全对等,单从其不利于学生运用英语进行思考和表达的角度来说,这种方法是不可取的。那么,如何正确理解英语中的疑难句子呢?Paraphrase是一种不错的方法。   何谓paraphrase?根据《新英汉词典》,其意思是“释义,意译”,但这还不足以清楚表达paraphrase的内涵。根据Longman Dictionary of Contemporary English,paraphrase指的是“re-expression of something written or said in different words,especially words that are easier to understand”。由此可见,paraphrase包含两个方面:一是用不同的词表达与原文相同的意思,二是用来重新表达的词要更简单易懂。那么,掌握paraphrase对学生在两个方面的提高有重要作用,一是对英语中较难内容的理解能力,二是运用英语进行表达的能力。   在明白paraphrase的重要性和基本要求之后,学生需要了解如何正确地对句子进行paraphrase。尽管对此并无定论,但其操作性还是有章可循的。笔者根据自己几年的《基础英语》教学经验,对于什么时候需要paraphrase以及如何paraphrase提出几条方法。      一、替换原句中的单词      这是paraphrase最简单的方法,就是对原文中较正式的、抽象的、罕见的词、或使用非常规意义的常用词或短语用通俗易懂的词或短语来代替。使用这种方法时,通常不需要对句子的其它部分进行改动。如:   In the distance,I spotted a couple approaching.   →In the distance,I saw a couple coming near.      二、解释原句中的较难部分      这种方法针对的通常是句子中的专业术语、婉语和俚语。这些词汇或短语的意义仅仅从其表面意义来理解还远远不够,需要用更简单通俗易懂的词或句子来解释。   1.专业术语   During this time,students are going through an identity crisis and are endeavoring to find out who they are and what their strengths and weaknesses are.   Identity crisis是心理学术语,用汉语来说叫“认同危机”,但仅仅如此学生还是无法理解其意义,我们需要使其更加具体,其含义是“the difficulties,confusions and anxieties that you go through during adolescence when you are not sure who you really are and what your purpose in life is”.   2.婉语   We already have 2.4 million people under some form of correctional supervision,412,000 of them locked away in a prison cell.   Correctional supervision从字面上看是“矫正监督”,这其实是一种委婉的说法,其意义是“being disciplined,or being made to improve ones behavior under the control of the community,etc.as a punishment”.我们可以将上述句子paraphrase如下:   In this country,there are already 2.4 million peo

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档