- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第五章 商务纠纷对话 1. 询问事由 1. 发生了什么事? 무슨일이죠? 例) ◆무슨일이죠? ◇방금 중요한 내용을 통지했습니다. 2. 到底发生了什么事情? 도대체 무슨일이 일어난건가요? 例) ◆도대체 무슨일이 일어난건가요? ◇말하기 아주 길어요. 3. 问题出在哪儿? 문제가 어디에 있는 거죠? 例) ◆일이 순조롭지 못하군요. ◇문제가 어디에 있는 거죠? 4. 出什么事了? 무슨 문제죠? 例) ◆무슨 문제죠? ◇제 비서가 사직을 했습니다. 5. 发生什么事情了吗? 무슨일 났습니
文档评论(0)