- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
深化基础医学实验教学改革,培养创新型人才
深化基础医学实验教学改革,培养创新型人才 摘 要:本文就高职外语教学对外语教师基本素质的要求进行论述,指出高职外语教师应具备较高的外语语言基础知识,较强的外语交际能力,掌握必要的教学理论知识,具备较强的教学科研能力,具有相当的教师礼仪和美学修养。 关键词:高职外语教师 理论 技能 科研 素质 deepen the reform of the basic medical experiment teaching and cultivating creative talents author: xupeijun pick to: the foreign language teaching in higher vocational college of foreign language teachers basic quality requirements is discussed, and points out that the high vocational foreign language teachers should have higher foreign language knowledge, strong foreign language communication, to the necessary teaching theory knowledge, have strong teaching and scientific research ability, is rather teachers etiquette and aesthetic accomplishment. key words: foreign language teachers in higher vocational technical skills and scientific research quality 近几年,高等职业教育的迅速发展,对高职外语教师的基本素质提出了更高的要求。李岚清同志说过:“从某种意义上说,培养外语人才、普及外语教育、改进外语教学方法和提高外语教学水平,已经不是一般的教学问题,而是影响我国对外开放方针的更好实施和推动我国经济和社会发展的重大问题。”提高高职外语教学质量,使高职院校培养的人才具有较高的外语水平,最关键的是培养一支合格的外语教师队伍。本文就高职外语教师应具备的基本素质提出一己之见。 一、科学文化素质 首先,应具有较高的外语语言水平。以英语为例,高职英语教学的目的概括起来,就是通过听、说、读、写的训练,使学生获得英语基础知识和使用英语的基本技能,具有较熟练的口头及书面运用英语进行交际的能力。要达到上述教学目的,教师就不但要向学生传授英语语言基础知识,而且要对学生进行较多的语言实训。这就要求教师运用英语的能力达到较高水平,能流利、正确地使用英语。高职外语教师的语言水平包括以下内容: 1、语言能力 语言能力包括基本知识和基本技能。其中,基本知识包括语音、语法、词汇、语篇分析等基础理论知识,这一部分内容是普通外语使用者所不具备(或不必具备)的。因为,作为一名外语教师,不仅要熟练地使用外语,而且要能够从理论上给学生讲解外语语言基本知识,使学生能较容易地掌握语言规律,尽快提高使用外语的能力。基本技能包括听、说、读、写、译五个方面。有两点需要说明的是近几年外语教学强调听、说能力多了,而读、写、译的能力有些弱化,但在我国目前的社会形势下,大多数外语学习者使用外语时,读、写、译的机会要比听、说的机会多得多,因此,高职外语教学一定不能忽视读、写、译能力的培养;二是语篇能力作为外语语言能力的一个重要方面,一直未得到应有的重视,作为一名高职外语教师,要具备基本的语篇知识和语篇能力(语篇知识包括文体分类、语篇结构、语篇衔接与连贯,语篇能力包括语篇写作能力和语篇阅读能力)。 2、交际能力 交际能力包括掌握基本的社会语言交际知识,具备基本的交际策略和能力。社会语言交际知识包括:外语国家的文化背景知识、语言功能知识、语体知识、语言交际策略、非语言交际策略;交际策略和能力包括能使用得体的语言进行交际、能面对不同交际对象和在不同交际场合进行交际、使用语言手段或非语言手段进行交际、能使用掌握的语言知识和背景文化知识进行交际等。 其次,一名高职外语教师要有较好的中文基础和一定的数学、物理、化学、地理、历史等知识基础,相关专业的基本专业知识,语言学、社会学、人类学、教育学、心理学等与外语教学密切相关学科的基本知识。当然,不要求这些知识都像外语那么精通,但基本框架应该了解。因为高职外语大多都与各专业相关,不了解相关专业知识,如何能教好专业外语? 二、教学技能素质 高职外语教师应该具有较强的教育教学技能基本素质。其中包括:课堂组织能力、使用现代化教学手
文档评论(0)