- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
流行美语第351课:不要把事情搞砸了 -(韦博分享)
流行美语第351课:不要把事情搞砸了 -(韦博分享) 流行美语第351课:不要把事情搞砸了 -(韦博分享) 李华和Larry正在一起看世界杯美国对斯洛文尼亚的比赛。今天我们要学两个常用语:push over和blow it. LH: Larry, 美国队的第二场比赛就要开始了,我真等不及啦! L: Yeah, Im really excited too! Hopefully the U.S. will have good luck again today playing Slovenia. LH: 对! 美国队上次和英格兰踢的时候就是因为运气好捞到了一个进球!不过,斯洛文尼亚不是什么强队,美国队这次不靠运气,靠实力,踢赢也不成问题吧? L: I dont know ... Slovenia is playing very well. Theyre not going to be a push-over. LH: 啊?什么是a push-over? L: A push-over is someone who is very easy to take advantage of. LH: 哦,a push-over就是容易控制、好欺负的人。你的意思是,斯洛文尼亚可不是那么容易对付的,是不是? L: Exactly! Heres another example. Even though Joe always turned in his homework late, he never got in trouble because his teacher was a real push-over. LH: 嗯, Joe的老师好欺负,所以他不交作业也没事。 L: Exactly. So Lihua, how did you get out of work today to watch the World Cup? LH: 因为我老板喜欢我啊,只要我央求一下,她什么都答应我! L: Hmm ... she sounds like a real push-over. I wish my boss always gave me everything I asked for. LH: 下次我教你讨上司喜欢的秘诀!对了,看完比赛我还要去公司,你开车送我吧。 L: Well Im pretty busy this afternoon. Can you take the bus? LH: 那可不行,大热天的我还得等车,不干不干! L: Eh ... alright, Ill give you a ride. You know that Im such a push-over. But why didnt you ride your bike today? LH: 别提了,我的车坏了!我把它拿到修车厂,结果他们开出的修理费简直是天文数字!我可不上当,扭头就走了! L: Well, I can see youre definitely not a push-over, Lihua. LH: 那可不!如果别人想占你便宜,你就得自我保护!好了,不说了,比赛要开始了! L: Great, lets watch! ****** 比赛结束了,Larry和李华还是回味无穷。 LH: 这比赛真是峰回路转!美国开始的时候0比2落后,结果居然又追回两球,打成平局了! L: Yeah, but the U.S. should have won! LH: 就是,最后一个球,美国队明明进了,裁判却吹犯规,误判误判! L: I know, I cant believe that the referee blew that call. LH: The referee blew the call? 什么意思? L: Actually, when you make a really big mistake, you can say that you blew it. LH: 啊,blow something就是说犯大错误,把事情搞砸。所以你是说,裁判把美国队的进球判成无效,是很严重的误判。 L: Right! Here is another example. Joe wanted to impress Carol on their first date. But he really blew it because she was a vegetarian and he took her to a steak restaurant. LH: 啊?带吃素的人去牛排店,这不是满错了么!对了,Larry, 美国队下一场踢阿尔及利亚,你说胜算有几成? L: Well, most people
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)